Feb 16, 2017 05:07
7 yrs ago
1 viewer *
English term
air tight foil
English to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
Рекомендации по долговременному хранению частей промышленного оборудования на открытом воздухе�
Seal components with drying agent (silica gel) in air tight foils and package in original cases.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | воздухонепроницаемая фольга | FreEditor |
3 +5 | воздухонепроницаемая пленка | Victor Sidelnikov |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
воздухонепроницаемая фольга
Или "герметичная фольга".
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2017-02-19 06:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Вот ссылка на сайт, где описано аналогичное изделие и объясняется причина применения упаковки из фольги:
https://www.theengineer.co.uk/supplier-network/product/high-...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2017-02-19 06:49:33 GMT)
--------------------------------------------------
"The kits contain easy-to-follow instructions and are sealed in air-tight foil bags to prolong shelf life."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2017-02-19 06:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Вот ссылка на сайт, где описано аналогичное изделие и объясняется причина применения упаковки из фольги:
https://www.theengineer.co.uk/supplier-network/product/high-...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2017-02-19 06:49:33 GMT)
--------------------------------------------------
"The kits contain easy-to-follow instructions and are sealed in air-tight foil bags to prolong shelf life."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
+5
2 hrs
воздухонепроницаемая пленка
Я не уверен, что для таких целей можно использовать фольгу. Скорее, здесь имеются в виду именно пленку
Peer comment(s):
agree |
Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
: Именно пленка. Политехн. словарь (М. СЭ. 1976) определяет фольгу как "тонкие листы или ленты (2 - 100 мкм) МЕТАЛЛОВ И МЕТАЛЛИЧЕСКИХ СПЛАВОВ.
32 mins
|
Спасибо. На самом деле можно быть и проще, foil = фольга; пленка; см. тж. с film. Уж не говоря о технической возможности герметизации промышленного оборудования фольгой.
|
|
agree |
Natalie
: Конечно, пленка, при чем же тут фольга?
1 hr
|
Спасибо, Наталия.
|
|
agree |
Yakov Katsman
4 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Lazyt3ch
: По идее, «воздухонепроницаемая фольга» — тавтология...
4 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Denis Shepelev
6 hrs
|
Спасибо
|
Something went wrong...