Feb 27, 2017 18:49
7 yrs ago
Portuguese term
\"Lastro revolucionário\"
Portuguese to English
Social Sciences
Philosophy
Philosophy
De um ensaio sobre o ensino de filosofia, em um trecho que fala especificamente sobre cibercultura e sociedade em rede:
"(...) o novo momento histórico possibilita que a base de todas as relações seja concretizada através da informação e da sua capacidade de processamento e de geração de conhecimentos (Castells, 1995). Isso permite, como lastro revolucionário, a apropriação da Internet com seus usos e aspectos incorporados pelo sistema capitalista."
Por favor, qual seria o equivalente em inglês da expressão?
"(...) o novo momento histórico possibilita que a base de todas as relações seja concretizada através da informação e da sua capacidade de processamento e de geração de conhecimentos (Castells, 1995). Isso permite, como lastro revolucionário, a apropriação da Internet com seus usos e aspectos incorporados pelo sistema capitalista."
Por favor, qual seria o equivalente em inglês da expressão?
Proposed translations
(English)
4 | solid revolutionary tradition | Muriel Vasconcellos |
4 | revolutionary backing | Gilmar Fernandes |
4 | revolutionary wealth | Mario Freitas |
Proposed translations
3 hrs
Portuguese term (edited):
lastro revolucionário
Selected
solid revolutionary tradition
My hardback Aurélio "Novo DIcionário da Língua Portuguesa" gives the following alternative definition of "lastro" - besides 'ballast':
4. fig., "assento, base, firmeza"
Alsol, I think the anchoring and heaviness of "lastro" is captured in 'tradition''.
4. fig., "assento, base, firmeza"
Alsol, I think the anchoring and heaviness of "lastro" is captured in 'tradition''.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you to all answerers. I'm choosing this one as the closest; not "tradition" itself, but for the suggestions of "root, anchoring, foundation"."
53 mins
revolutionary backing
suggestion
"lastro" in the sense of "reserve" as in currency gold reserve, I believe the author is making this allusion here....it couldn't be "ballast" which obviously is the main meaning of "lastro"
http://www.revleft.com/vb/archive/index.php/t-174737.html
Wow ethics gradient I guess we disagree,this thread was actually created to come up with new suggestions on how we can impact the working class more instead of being isolated amongst ourselves,debating about history, just waiting on a spontaneous revolution with no **revolutionary backing.** I don't know how a pro-revolutionary anarcho-syndicalist/anarcho-communist organization could be classified as "leninist. Also I think if non-leninist parties took the time out to explain that the Soviet Union was state capitalist and how it wasn't communist it would inspire many to look up information,it happened to me.
"lastro" in the sense of "reserve" as in currency gold reserve, I believe the author is making this allusion here....it couldn't be "ballast" which obviously is the main meaning of "lastro"
http://www.revleft.com/vb/archive/index.php/t-174737.html
Wow ethics gradient I guess we disagree,this thread was actually created to come up with new suggestions on how we can impact the working class more instead of being isolated amongst ourselves,debating about history, just waiting on a spontaneous revolution with no **revolutionary backing.** I don't know how a pro-revolutionary anarcho-syndicalist/anarcho-communist organization could be classified as "leninist. Also I think if non-leninist parties took the time out to explain that the Soviet Union was state capitalist and how it wasn't communist it would inspire many to look up information,it happened to me.
9 hrs
revolutionary wealth
Sugestão
Something went wrong...