Glossary entry

Polish term or phrase:

wymaga / nie wymaga

German translation:

Erforderlich/nicht erforderlich

Added to glossary by barbara450
Mar 11, 2017 18:47
7 yrs ago
1 viewer *
Polish term

wymaga / nie wymaga

Polish to German Law/Patents Law (general)
W orzeczeniu o niepełnosprawności są rubryki o wskazaniach dla osoby niepełnosprawnej, wypełnione
"wymaga/ nie wymaga"
np.
zatrudnienie w zakładzie aktywności zawodowej - nie wymaga,
uczestniczenie w terapii zajęciowej - nie wymaga,
konieczność zaopatrzenia w przedmioty ortopedyczne - wymaga
korzystanie z systemu środowiskowego wsparcia - wymaga
itp

Czy jest jakiś niemiecki odpowiednik?

z góry dziękuję
Proposed translations (German)
4 Erforderlich/nicht erforderlich

Discussion

barbara450 (asker) Mar 15, 2017:
Bardzo dziękuje, proszę wpisać odpowiedz Bardzo dziękuje,
proszę wpisać odpowiedz, w celu przydzielenia punktów - jako pierwsza odpowiedź


w dokumentach unijnych pojawia się: benötigt, ale myślałam, że jest jakiś uzus niemiecki
Jarek Kołodziejczyk Mar 11, 2017:
erforderlich Ja to tłumaczyłem dotychczas zgodnie z kontekstem ist (nicht) erforderlich
Ale może faktycznie jest jakiś lepszy niemiecki odpowiednik

Proposed translations

1 hr
Selected

Erforderlich/nicht erforderlich

Etwas *z.B. die Teilnahme an einer Therapie* ist erforderlich /nicht erforderlich
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search