Mar 23, 2017 11:45
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Fairy boy
English to Italian
Other
Folklore
fairies
Proposed translations
(Italian)
3 | fata maschio | Eleonora_P |
4 | fatino | Francesco Badolato |
4 | folletto | Luce Lacquaniti |
Change log
Mar 23, 2017 11:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 day 12 hrs
Selected
fata maschio
Le fate, nelle fiabe e nella mitologia, sono da sempre creature esclusivamente femminili, quindi "tecnicamente" il termine al maschile non esiste.
Propenderei quindi per questa soluzione. :)
Propenderei quindi per questa soluzione. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
fatino
Immagini
https://www.google.it/search?q="fatino"&biw=1440&bih=742&tbm...
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2017-03-23 11:52:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://it.fotolia.com/id/7080127
https://www.google.it/search?q="fatino"&biw=1440&bih=742&tbm...
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2017-03-23 11:52:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://it.fotolia.com/id/7080127
2 days 7 hrs
folletto
Sono d'accordo con Eleonora, il "fatino" o "fato" tecnicamente in italiano non esiste e suona male. La fata è solo femmina.
Il folletto è un essere fatato di piccole dimensioni, quindi potrebbe essere ciò che più si avvicina all'originale. L'aspetto di un folletto non è così ben definito (al contrario, es., degli gnomi che sono grassottelli e tendenzialmente vecchi), quindi potrebbe anche essere come quello della foto, un ragazzino con le ali.
Almeno in italiano suona naturale.
Il folletto è un essere fatato di piccole dimensioni, quindi potrebbe essere ciò che più si avvicina all'originale. L'aspetto di un folletto non è così ben definito (al contrario, es., degli gnomi che sono grassottelli e tendenzialmente vecchi), quindi potrebbe anche essere come quello della foto, un ragazzino con le ali.
Almeno in italiano suona naturale.
Discussion