Apr 12, 2017 13:59
7 yrs ago
Russian term
Вы, простите, гражданин какой страны?
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести данное выражение. Вот это место в ролике: https://youtu.be/i-LxFOCcZdk?t=8m24s
Активист задает этот вопрос водителю, чтобы потом указать ему на то, что он должен соблюдать законы Российской Федерации.
Активист задает этот вопрос водителю, чтобы потом указать ему на то, что он должен соблюдать законы Российской Федерации.
Proposed translations
(English)
4 +5 | Excuse me, what country are you a citizen of? | Mark Berelekhis |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
Excuse me, what country are you a citizen of?
.
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
: Some would say "of what country are you a citizen?", but I don't mind using a preposition to end a sentence with.
4 mins
|
Thank you, Jack. I've always found that rule to be... flexible to what I thought sounds better.
|
|
agree |
Rachel Baird
: Yes . . . though I'd translate it "which country"
5 mins
|
Thank you, Rachel.
|
|
agree |
El oso
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Tatiana Lammers
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
FreEditor
18 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion
As I was taught, when there is a choice, we use "which," when there is no choice, then "what."
For instance. I am asking in a store - I'd like to buy one of these chairs.
The sales person will ask - Which one do you want?
But if I ask - I'd like to buy a chair.
The sales person will ask - Exactly what chair do you want?
https://www.learnenglish.de/mistakes/whichvswhat.html