Apr 27, 2017 17:28
7 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

م ط ج

Arabic to English Bus/Financial Law: Contract(s) public projects contracts
These letters appear several times in correspondence concerning road maintenance projects in Libya. The documents cover the years 2009-2013. The three letters sometimes appear together and sometimes separately.

###/#### بالإشارة إلى رسالتكم رقم: م.ط.ج

or

الرقم الإشاري: ##م ###ط


رقم الملف م ط ج: ##م ##ط

Are they abbreviations?

Discussion

Susan McMillan (asker) Apr 27, 2017:
Some of the entities include:

Roads and Bridges Authority
مصلحة الطرق والجسور
General People's Committee for Transportation
اللجنة الشعبية العامة للمواصلات والنقل
Audit Bureau
ديوان المحاسبة
Public Administration for Contract Control and Payment Review
الإدارة العامة لرقابة العقود ومراجعة الدفعات

ProZAli Apr 27, 2017:
Any chance of posting the names of the sending and / or the receiving entities? We could get some guidance from the nAmesbury of the organisations/ companies.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Left as is

References to correspondences are unique combinations which shall definitely be copied as is without any translation or even translateration.
IMO
Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer : Yes, I do agree. It's all codes for referencing and tracking correspondences. They have nothing to do with the correspondence content.
2 days 9 hrs
Yes Saleh, even they have significance, it is all about reference,
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree with your approach, Sayed, but unfortunately the client insisted otherwise."
47 mins

مصلحة الطرق والجسور R.B.A.

Roads and Bridges Authority
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search