May 8, 2017 23:57
7 yrs ago
Spanish term

60 litros oficinas

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
RECIPIENTE de plástico verde de 120 litros (60 litros oficinas)
Proposed translations (Portuguese)
3 +1 60 litros para escritórios

Discussion

expressisverbis May 9, 2017:
Hari, poderia confirmar ou dar alguma pista? RAE:
5. f. pl. Piezas bajas de las casas, como las bóvedas y los sótanos, que servían para ciertos menesteres domésticos.
http://dle.rae.es/?id=QvmFBA8

1. NÁUTICA parte interior e mais baixa do navio ou do avião destinada à carga
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/porão

Se tiver a ver com navegação, em vez do tal contexto hospitalar ou laboratorial que referi, eu diria que se trata do "porão"... mas estou às escuras.
Linda Miranda May 9, 2017:
Entendo que o tal recipiente de 120 litros é o "normal", sendo que para "oficinas" passaria a ser de apenas 60 litros. O importante aqui será mesmo decidir qual o significado de "oficinas" para poder traduzir devidamente esse termo. A sugestão da Camila de incluir o "para" parece-me bem, mas não estou tão segura assim da tradução com "escritórios". Com mais contexto, talvez conseguisse ajudar...
expressisverbis May 9, 2017:
"Oficinas" para além de significar "gabinetes" também pode significar outra coisa.
Não estou a ver um recipiente de plástico verde como estes abaixo dentro de um gabinete ou escritório:
https://www.google.pt/search?q=RECIPIENTE de plástico verde ...
Tem possibilidade de confirmar se o termo está relacionado com hospitais, por exemplo?

Proposed translations

+1
2 hrs

60 litros para escritórios

Sugestão...
Peer comment(s):

agree Annelize Oliveira : Acho que realemente falta um "para" nessa frase.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search