Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
Tarnybinis pranešimas
English translation:
official letter / official note / memo
Added to glossary by
Rita Vaicekonyte
May 9, 2017 10:57
7 yrs ago
4 viewers *
Lithuanian term
Tarnybinis pranešimas
Lithuanian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Dokumento tipas/pavadinimas.
Ar yra koks nusistovėjęs šio temino vertimas?
Dėkui už pagalbą!
Ar yra koks nusistovėjęs šio temino vertimas?
Dėkui už pagalbą!
Proposed translations
(English)
3 +1 | official letter / official note | Ala Tolos |
3 +1 | formal notification | Inga Jokubauske |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
official letter / official note
Dažniausiai verčiu taip. Dar galėtų būti "memorandum" ("memo").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dėkui"
+1
34 mins
formal notification
Manau, čia ir vėl tas atvejis, kuris realiai anglakalbėse šalyse neegzistuoja. Bent jau mano praktikoj neteko susidurti, kad koks nors vedėjas informuotų direktorių, kad valytoja neatvyko į darbą, tuo tikslu surašydamas tarnybinį pranešimą.
Siūlau rinktis optimaliausią variantą pagal kontekstą.
Siūlau rinktis optimaliausią variantą pagal kontekstą.
Something went wrong...