Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upgrade for less
Portuguese translation:
(fazer o upgrade) pagando menos
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
May 13, 2017 12:02
7 yrs ago
1 viewer *
English term
upgrade for less
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Hardware
An entry level laptop that brings the ability to upgrade for less to portable computing.
And if multiple people share the device, each can have their own, secure experience with individual computers.
======================
Tks for help. Have a great weekend.
And if multiple people share the device, each can have their own, secure experience with individual computers.
======================
Tks for help. Have a great weekend.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
2 mins
Selected
(fazer o upgrade) pagando menos
Sug.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratíssima a todos.
Bjs
Teresa"
22 mins
migrar para o nível (...) por menos
Sug.
formularia dessa maneira para manter a ideia de 'mudança para melhor' sugerida no upgrade.
migrar para o nível do computador portátil por menos.
se for texto de marketing, arriscaria até o "migrar para o universo do..."
formularia dessa maneira para manter a ideia de 'mudança para melhor' sugerida no upgrade.
migrar para o nível do computador portátil por menos.
se for texto de marketing, arriscaria até o "migrar para o universo do..."
49 mins
obter mais por menos dinheiro
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
4 hrs
custo mais baixo para atualizar o software
sugestão
8 hrs
obter mais com menos
A ideia é que a computação portátil, representada por laptops mais baratos, agregam à esse tipo de tecnologia a possibilidade de baixo investimento para melhorias. Ou seja, obter mais com menos dispêndio.
12 hrs
fazer atualizações com economia
Acho que tive uma interpretação um pouco diferente da frase:
An entry level laptop that brings the ability to upgrade for less to portable computing.
IMO, essa atualização não significa que a pessoa está atualizando/fazendo upgrade PARA um computador portátil, mas EM um computador portátil.
Em outras palavras, é como se a estrutura da frase fosse:
An entry level laptop that brings to portable computing the ability to upgrade for less.
Um notebook (ou laptop) básico que traz à computação portátil a possibilidade de fazer atualizações com economia (ou gastando menos, por um valor acessível, etc.).
Isso significaria que, em outros notebooks, fazer atualizações é caro, mas nesse não.
Veja se faz sentido no seu texto, Teresa. Boa sorte com a tradução!
Something went wrong...