Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el asiento anterior ha sido certificado en lo conducente, siendo que lo omitido
German translation:
der vorstehende Eintrag wurde im sachdienlichen Unfang bescheinigt, wobei es
Added to glossary by
gcastro07
May 19, 2017 19:50
6 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
el asiento anterior ha sido certificado en lo conducente, siendo que lo omitido
Spanish to German
Other
Law (general)
traduccion de certificacion de ingresos
si por favor me ayudan a traducir del español al aleman la siguiente frase:
el asiento anterior ha sido certificado en lo conducente, siendo que lo omitido no altera, condiciona, restringe, desvirtúa lo transcrito.
Gracias de antemano
el asiento anterior ha sido certificado en lo conducente, siendo que lo omitido no altera, condiciona, restringe, desvirtúa lo transcrito.
Gracias de antemano
Proposed translations
(German)
4 +2 | der vorstehende Eintrag wurde im sachdienlichen Unfang bescheinigt, wobei es | Karlo Heppner |
Change log
May 20, 2017 17:05: Sebastian Witte changed "Language pair" from "German to Spanish" to "Spanish to German"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
der vorstehende Eintrag wurde im sachdienlichen Unfang bescheinigt, wobei es
im weggelassenen Teil nichts gibt, was den übertragenen Teil ändert, mit Bedingungen versieht, beschränkt oder verfälscht.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-05-19 22:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
statt verfälscht besser entkräftet.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-05-19 22:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
statt verfälscht besser entkräftet.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias por su ayuda, me sirvio de mucho"
Discussion