Glossary entry

English term or phrase:

that it is leaving behind the customer system of record approach

French translation:

il délaisse l\'approche des consommateurs basée sur les systèmes de données

Added to glossary by Thierry Darlis
Jun 28, 2017 12:22
6 yrs ago
2 viewers *
English term

that it is leaving behind the customer system of record approach

English to French Other Business/Commerce (general)
In 2015, XXXX launched the tagline “beyond CRM” to indicate that it is leaving behind the customer system of record approach to customer relationship management and offering the means for organizations to conduct more engaging and real-time interactions with customers. This initiative was part of a larger XXX push to reinvent itself under the tagline “run simple,” as the on-demand economy flourished, becoming a reality difficult to dismiss

Proposed translations

13 hrs
Selected

il délaisse l'approche des consommateurs basée sur les systèmes de données

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs

qui délaisse l'approche du système d'information client

= laisse de côté l'approche du 'system of record' client.

Le 'system of record' est l'opposé du 'system of engagement', qui est une autre approche.

Je pense que la traduction de 'system of record' est bien système d'information, mais c'est à confirmer par des spécialistes SAP ou CRM.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search