This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 21, 2017 04:17
6 yrs ago
1 viewer *
English term

cures to shape

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Boiler maintenance manual
Source text:

Gentle warming of the boiler on initial firing after maintenance will also help to ensure that the rubber ‘cures to shape’. If the rubber post-cures, the elastic memory will be destroyed and any initial over-tightening will cause the gasket o become hardened and embrittled, leading to cracks and eventual failure.

Alguna sugerencia

Discussion

Lydianette Soza (asker) Jul 23, 2017:
"significa que la goma adapta su forma a medida que cura (no que se cura para dar forma)"
Pablo Martínez (X) Jul 21, 2017:
Yo creo que el mismo texto lo explica. Cures to shape significa que la goma adapta su forma a medida que cura (no que se cura para dar forma). Luego ya es cuestión de que encuentres una expresión más breve para decir lo mismo. Si el calentamiento es suave y gradual, se evita que un poscurado más intenso endurezca el material. En ese caso, si se apretó la junta demasiado, esta se hace más estrecha y dura, perdiendo (parte de) su capacidad de expandirse contra las superficies de cierre. Luego están los problemas que menciona de fragilidad y agrietamiento...
Postcure y cure se refiere al mismo proceso en este caso. Es un curado que se produce después de la fabricación de la goma, es decir, un poscurado.

Proposed translations

4 mins

...que a borracha "cure para dar forma"

Sugestao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search