Aug 11, 2017 15:05
6 yrs ago
French term
indice applicable
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kontext: Arbeitsvertrag
Le salaire mensuel initial brut est fixé à 1921,03-€ (**indice applicable** au jour de la signature du contrat).
Die markierte Stelle ist mir nicht klar.
Le salaire mensuel initial brut est fixé à 1921,03-€ (**indice applicable** au jour de la signature du contrat).
Die markierte Stelle ist mir nicht klar.
Proposed translations
(German)
3 | Anwendung des (Gehalts)index | Steffen Walter |
Proposed translations
19 mins
Selected
Anwendung des (Gehalts)index
Anwendung des (Gehalts)index ab/mit Datum/Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung
Möglicherweise wird der "indice" an anderer Stelle noch zahlenmäßig bestimmt - http://www.proz.com/kudoz/507841 hattest du gesehen?
Möglicherweise wird der "indice" an anderer Stelle noch zahlenmäßig bestimmt - http://www.proz.com/kudoz/507841 hattest du gesehen?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Steffen! Ich hab es mal so übersetzt, wie von dir vorgeschlagen, und habe eine Anmerkung für den Kunden gemacht. "
Discussion
Gibt es im Vertrag weitere Anhaltspunkte, in welche Richtung "indice" geht?