Aug 11, 2017 15:05
6 yrs ago
French term

indice applicable

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Kontext: Arbeitsvertrag

Le salaire mensuel initial brut est fixé à 1921,03-€ (**indice applicable** au jour de la signature du contrat).

Die markierte Stelle ist mir nicht klar.
Proposed translations (German)
3 Anwendung des (Gehalts)index

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Aug 13, 2017:
Danke euch! Leider gibt es keine weiteren Anhaltspunkte
Steffen Walter Aug 11, 2017:
Das wäre auch möglich, aber ... ... wie immer gilt "Context is king" :-)

Gibt es im Vertrag weitere Anhaltspunkte, in welche Richtung "indice" geht?
Andrea Hauer Aug 11, 2017:
Ich frage mich, ob hier nicht eher die Tariflohntabelle (indice des salaires conventionnels) gemeint ist?

Proposed translations

19 mins
Selected

Anwendung des (Gehalts)index

Anwendung des (Gehalts)index ab/mit Datum/Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung

Möglicherweise wird der "indice" an anderer Stelle noch zahlenmäßig bestimmt - http://www.proz.com/kudoz/507841 hattest du gesehen?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Steffen! Ich hab es mal so übersetzt, wie von dir vorgeschlagen, und habe eine Anmerkung für den Kunden gemacht. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search