Aug 11, 2017 19:17
6 yrs ago
inglês term

Eye Print authenticate in sub

inglês para português Outra Outros a mobile device
Agradeço ajuda para atradução deste trecho que aparece na oração abaixo:

We can leverage the camera in a typical smartphone so users can Eye Print authenticate in sub 1 second.

Proposed translations

4 horas
Selected

identificar-se por meio / através de impressão ocular em menos de

Pelo que pude constatar pesquisando alguns artigos na Wikipedia, existem diferentes tipos de identificação por impressão ocular, como identificação biométrica da retina (retina scan), reconhecimento através da íris (iris recognition) e verificação através dos vasos oculares (eye vein recognition). A terminologia em questão (eye print) é vaga e não permite identificar o tipo específico de identificação biométrica; portanto, eu diria simplesmente impressão ocular, com base no seguinte texto:

"Segundo eles, esta tecnologia foi desenvolvida em parceria com a EyeVerify, sendo responsável por realizar uma leitura do padrão de veias em ambos os olhos do usuário, registrando então o chamado Eyeprint ID, que pode ser traduzido como "Identidade de impressão ocular". (...)
Vale destacar que o Eyeprint ID não escaneia a retina do usuário, sendo capturado apenas o padrão dos vasos presentes em seu globo ocular, já que esta característica é única em cada ser vivo."

PS: identificar-se, autenticar, ou fazer autenticação (conforme sugerido por outro colega).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-08-11 23:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

Também há que se pensar que deve existir um paradigma linguístico entre impressão digital (fingerprint) e impressão ocular (eyeprint).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mt obrigado pela grande ajuda!"
3 minutos
inglês term (edited): eye print authenticate in sub 1 second

fazer a autenticação ocular (Eye Print) em menos de 1 segundo

Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-08-11 19:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo que seja a autenticação via biometria ocular ou, simplesmente, autenticação ocular.

Só tenho dúvida se Eye Print deve ser traduzido ou não, pois pode ser o nome de uma tecnologia patenteada, marca registrada, etc.
Something went wrong...
+1
39 minutos

identificação pessoal através da íris em menos (de 1 segundo)

Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Sistema de identificação pessoal através da íris em expansão

Há cada vez mais institutos por todo o mundo a substituírem os cartões de identificação tradicionais por scanners de íris, o que se prende principalmente com razões de segurança.
https://www.publico.pt/2013/07/11/tecnologia/noticia/sistema...

Identificação através da Íris Humana
http://www.datelka.pt/private/admin/ficheiros/uploads/60f909...

A identificação através da íris, por exemplo, é já utilizada em alguns aeroportos internacionais, assim como em prisões de alta segurança. Contudo, essa identificação ainda não se consegue fazer à distância e involuntariamente, como o filme sugere. Até daqui a 50 anos...
https://www.publico.pt/local-lisboa/jornal/o-visionario-spie...
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
7 horas
Obrigada, Paulo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search