Aug 24, 2017 05:17
6 yrs ago
English term

Общий смысл предложения

English to Russian Social Sciences Law (general)
Здравствуйте, коллеги!

Я редактирую документ по выплатам пособия по безработице в одном из штатов США. Там есть такое предложение:

If an active child support order is on file, money will be withheld from weekly benefits and submitted in accordance with the court order.

Переведено оно следующим образом:

Если в настоящее время вы получаете алименты на детей, соответствующие денежные средства будут удержаны из еженедельного пособия с возможной выплатой по решению суда.

Мне кажется, что перевод неверен и речь идёт о том, что если человек, претендующий на выплату пособия по безработице, обязан выплачивать алименты, то средства на выплату алиментов будут удерживаться из его еженедельных пособий и выплачиваться на содержание ребёнка по решению суда.

Разрешите, пожалуйста, мои сомнения о правоте - переводчика или моей. Спасибо!
Proposed translations (Russian)
3 +4 ниже

Discussion

Oleg Sollogub Aug 24, 2017:
Ваше понимание правильно. "Child support order" и "the court oredr" - как я понимаю, один и тот же order. Переводчик не понял, и получилось вот это - "с возможной выплатой по решению суда"
Natalia Kulichkina Aug 24, 2017:
Да, о взыскании алиментов явно. Тогда Ваш изначальный вариант с поправкой. :)
Elena Doroshenko (asker) Aug 24, 2017:
Нашла контекст Это информация с сайта организации, чей документ я редактирую, и, по-моему, речь как раз о плательщиках, а не получателях алиментов, которые потеряли работу. Что думаете?

The law requires that child support payments be deducted from unemployment benefits when certain conditions are met. For example, they must be withheld when ODJFS receives a withholding order from a child support enforcement agency that administers Part D of Title IV of the Social Security Act.

If you are required to pay child support to a child support enforcement agency, and ODJFS has not received an order to withhold these payments, you may choose to have child support withheld from your benefit payments. You may make this choice at any time after filing your initial application by calling your processing center. Any choice will be canceled if ODJFS receives a withholding order.

If you have a child support order in Ohio and you have encountered a lay-off or plant closing, you may already qualify to have your child support case reviewed and adjusted. For more information, visit the Ohio Office of Child Support website at: http://jfs.ohio.gov/Ocs/index.stm

https://jfs.ohio.gov/unemp_comp_faq/faq_elig_mai
Elena Doroshenko (asker) Aug 24, 2017:
С вашей поправкой я, конечно, согласна - на получение пособия по безработице. Контекста, касающегося выплаты алиментов там больше нет: это перечисление пунктов, в каких случаях из пособия по безработице удерживаются деньги. Просто я пытаюсь опереться на здравый смысл и похожие законы в нашей стране: если безработный алиментщик получает пособие, он обязан платить алименты из пособия - так ведь? А получение алиментов на ребёнка не должно лишать безработного прав на выплату ему полного пособия по безработице. Но законов штата Огайо я не знаю, может, у них пособие по безработице не выплачивается в полной мере тем, кто получает алименты.
Natalia Kulichkina Aug 24, 2017:
По формулировке я бы сказала "человек, претендующий на ПОЛУЧЕНИЕ (а не выплату) пособия по безработице", т.к. иначе получается, что он претендует на то, чтобы самому кому-то что-то выплачивать. :)

А вообще для того, чтобы можно было понять, о чем именно идет речь - о выплате алиментов или получении алиментов, нужно иметь больше контекста. Мне, напр., по одному предложению тоже непонятно. Я также склоняюсь к Вашему варианту с указанной выше оговоркой, однако полной уверенности нет. А что там идет по контексту до этого предложения и после него?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

ниже

В случае наличия действующего судебного решения (приказа) о взыскании алиментов, из пособия будут удерживаться...

Здесь явно речь идет о взыскании, а не о получении.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-24 08:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

Запятая после "алиментов" не нужна:).
Peer comment(s):

agree Natalia Kulichkina
14 mins
Спасибо, Наталия!
agree Oleg Lozinskiy
1 hr
Спасибо, Олег!
agree hindola
3 hrs
Спасибо, коллега!
agree Erzsébet Czopyk
17 hrs
Спасибо, Эржи!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем за помощь!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search