Aug 27, 2017 06:18
6 yrs ago
2 viewers *
Turkish term
içtimalı alt dosya / içtimalı üst dosya
Turkish to English
Law/Patents
Law (general)
public prosecution document
içtimalı alt dosya / içtimalı üst dosya (savcılık makamının yabancı makama yazısı)
Proposed translations
-1
8 hrs
Selected
Included sub-file / Included master file
Note from asker:
thank you for your help, I used joinder master file and joinder sub file |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Tim"
-2
5 hrs
child/sub hearing file / parent/main hearing file
Sanıyorum kaynaktaki UYAP sayfasında bahsedilen içtimalı ilam dosyalarıyla alakalı.
Burada 'dosya'nın hukuktaki case anlamında değil de IT'de kullanılan file anlamında sistem dosyası olduğunu varsaydım. Alt üst meselesi de buna işaret ediyor ve parent-child ya da main-sub ilişkisinden bahsediyor.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-08-27 15:40:05 GMT)
--------------------------------------------------
Kaynaktaki UYAP sayfasında içtima kelimesi aratılırsa bashedilen veri tabanı tarzı bir ortamdaki dosya gibi görünüyor. Eğer hukuki anlamda dosya kastediliyorsa cevabım elbette yanlış olacaktır. Ama hukuki terim icat etmeye çalıştığım doğru değil.
Burada 'dosya'nın hukuktaki case anlamında değil de IT'de kullanılan file anlamında sistem dosyası olduğunu varsaydım. Alt üst meselesi de buna işaret ediyor ve parent-child ya da main-sub ilişkisinden bahsediyor.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-08-27 15:40:05 GMT)
--------------------------------------------------
Kaynaktaki UYAP sayfasında içtima kelimesi aratılırsa bashedilen veri tabanı tarzı bir ortamdaki dosya gibi görünüyor. Eğer hukuki anlamda dosya kastediliyorsa cevabım elbette yanlış olacaktır. Ama hukuki terim icat etmeye çalıştığım doğru değil.
Reference:
http://www.uyap.gov.tr/MSayfalar.aspx?Git=UYAP-Yardim-Masasi-Hafta-Sonlari-da-Hizmet-Vermektedir
Peer comment(s):
disagree |
Baran Keki
: İyi niyetle öneri çabanızı takdir ediyorum. Fakat zaten İngilizcede hiçbir karşılığı olmayan Türkçe hukuk terimlerini child/parent gibi başka kontekstte çalışabilecek kelimelerle çevirmek yabancılar için sadece daha fazla kafa karışıklığına yol açacaktır.
14 mins
|
Açıklamamı okumamış olucaksınız çünkü hukuk değil IT terimi olarak kabul ettiğimi yazmıştım. IT terminolojisindeyse parent-child yaygın kullanılan ifadeler.
|
|
disagree |
Salih YILDIRIM
: Aşırı hayal gücüne dayalı olmuş gibi.
2 hrs
|
Tekrar, açıklamamı okumamışsınız zira yeni terim icat ediyor değilim; hukuk değil UYAP dosya sistemi bağlamında geçen IT terimi olan üst alt dosyadan bahsedildiğini varsaydığımı belirtmiştim.
|
12 hrs
sub file with a hearing / top file with a hearing
just a guess for help.
1 day 8 hrs
Concurrence top file/concurrence sub-file
Pek emin olmamakla beraber, Mert Bey'in UYAP sistemindeki dosyalar söz konusu olduğu hakkındaki fıkrıne katılıyorum.
UYAP'ta alt sistemler var:
"Yargı birimlerinin karar vermesini destekleyecek alt sistemler düzeyinde sorgulamalar yapabilecekleri ve karar alımına yönelik bilgiler sunabilen, metin biçimindeki dokümanlar içinden tam metin arama (full text search) yetenekleri bulunmaktadır."
http://www.edb.adalet.gov.tr/duyurular/iimnotlar/uyap.pdf
ve bunların resmi adı "sub-systems:
"UYAP consists of these sub-systems:"
http://www.e-justice.gov.tr/Infrastructure
Şahsen "top file" ile "sub-file" kullanmaya tercih ederdim.
Bu bağlamda, İngilizce'de "concurrence" içtima ("toplama" da kullanılır) anlamına gelir (bkz. aşağıdaki kaynağa).
UYAP'ta alt sistemler var:
"Yargı birimlerinin karar vermesini destekleyecek alt sistemler düzeyinde sorgulamalar yapabilecekleri ve karar alımına yönelik bilgiler sunabilen, metin biçimindeki dokümanlar içinden tam metin arama (full text search) yetenekleri bulunmaktadır."
http://www.edb.adalet.gov.tr/duyurular/iimnotlar/uyap.pdf
ve bunların resmi adı "sub-systems:
"UYAP consists of these sub-systems:"
http://www.e-justice.gov.tr/Infrastructure
Şahsen "top file" ile "sub-file" kullanmaya tercih ederdim.
Bu bağlamda, İngilizce'de "concurrence" içtima ("toplama" da kullanılır) anlamına gelir (bkz. aşağıdaki kaynağa).
Reference comments
1 day 7 hrs
Reference:
Türk Ceza Hukukunda Cezaların İçtimaı Kurumunun Düzenlenmesi Gerektiği Üzerine
Sanırım "içtima" yukarıdaki anlamda kullanılır burada.
Something went wrong...