Sep 3, 2017 13:52
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Schweißzunge

German to Russian Tech/Engineering Metallurgy / Casting Schweißen
Аппарат для сварки горячим клином, есть ли для него специальное название в русском языке? Это не ошибка, здесь не должно быть Schweißzange.

Proposed translations

20 mins
Selected

(плоское) паяльное жало

тут однозначно не сварка, а пайка! В немецком часто, возможно неправильно, вместо Löten пишут Schweißen

Здесь такое жало называется "жало-лопатка"

http://www.ruselectronic.com/news/zhalo-dlja-pajalnika/



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-03 20:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

если это стреппинг-машина, то, возможно, "нагревательный нож/лезвие". Встречается также, действительно, сварочный нож...

HDL-250 горизонтальная упаковочная машина...
chinkopack.ru›hdl-product/hdl-250.php
HDL-250 горизонтальная упаковочная машина с ротационными сварочными ножами. ... Основными отличиями упаковочной машины с верхней подачей пленки являются: - подача пленки сверху и сварочный шов снизу пакета.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-09-04 05:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

М ожно назвать и "пластина", тут понятно, что это горячая плоская железка.
Note from asker:
Спасибо. Подозреваю, что это часть Umreifungsmaschine от Strapex. Потому что в другой части текста идёт о них речь.
Да, это именно она (стреппинг-машина)! Спасибо Вам большое! У меня была рабочая версия "спаивающий элемент". http://xn--80aa4afgdgeecni.xn--p1ai/zapchasti-dlya-strepping-mashiny-tr-702 Может быть, я права? С трудом себе представляю её устройство, уже посмотрела видео на Youtube, но суть текста в том, что их нельзя трогать руками из-за опасности ожога.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search