Glossary entry

Hungarian term or phrase:

elszámolási előleg

English translation:

cash advance

Added to glossary by Péter Tófalvi
Oct 3, 2017 08:06
6 yrs ago
5 viewers *
Hungarian term

elszámolási előleg

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general)
Könyvelési szoftverben szereplő kifejezés.
Change log

Oct 3, 2017 08:16: Peter Shortall changed "Language pair" from "Romanian to English" to "Hungarian to English"

Discussion

Péter Tófalvi (asker) Oct 4, 2017:
GAAP A könyvvitel manapság a legtöbb fejlett országban a GAAP (Generally Accepted Accounting Principles: https://en.wikipedia.org/wiki/Accounting_standard) alapján történik, így olyan nagy különbségek nincsenek.
Annamaria Amik Oct 4, 2017:
Kivezetés János, szerintem itt nem értetted ezt a számviteli kifejezést... Semmi köze, hogy Románia vagy Anglia vagy US - nem "tüntetik el", hanem egy számviteli műveletet végeznek vele. Nézz utána a kettős könyvvitelnek... Romániát csak azért említettem, mert azt a számlát ismerem. Magyarországon bizonyára más a számlatükör szerinti számozása.
Elszámolási előleget adhatnak ki akkor is, ha a cég nem is tart petty cash-t. A petty cash-ből való kiadás csak egyik módja, de már eleget magyaráztam. Sapienti sat, ahogy mondják.
JANOS SAMU Oct 4, 2017:
Hogy mi a szabatos? Kedves Annamária!
Az, hogy mi a szabatos angol elnevezés Romániában nem változtat a leányzó fekvésén. Másutt más. A bevezetés és kivezetés is szokatlan dolog, de Romániában lehet, hogy az is rendben van. Az angol, amerikai és ausztrál könyvvitelnél, amit bevezettek nem vezethetik ki, hogy mindennek nyoma maradjon. Az ellenőrzés és a mérleg úgyis kimutatja, hogy mennyivel nem számoltak még el a felvett előlegekből.
Mivel előlegről van szó igazad van, hogy az advance a lényeg. Én csak az accounttal nem értek egyet vagy nem ismerem eléggé a románia viszonyokat.
Annamaria Amik Oct 4, 2017:
Könyvelési programban elég valószínű, hogy a számláról van szó (könyvelési számlára gondolok, Romániában 542 a száma). Arra a számlára könyvelik el az előlegként felvett összegeket, amelyekkel utólag el kell számolni. Amikor megtörténik az elszámolás (számla, nyugta a kiadásra), kivezetik onnan.

Cégen múlik, hogy mennyi petty cash-t tart kéznél. Ennek semmi köze ehhez a kérdéshez. Itt arról van szó, hogy az alkalmazottaknak kiadnak egy összeget: kiadhatják a pénztárból/petty cash-ből, de akár utalhatják is, vagy bankkártyát kap, amin nagy összeg is lehet, pl. utazás esetén. Bármilyen formában is kapja, el kell számolnia vele. A lényeg az advance, nem a petty cash. A petty cash advance ennek csak egy formája. A szabatos kifejezés erre expense advance vagy cash advance for expenses.

Más igénylőlapokon expense advance request form vagy simán advance request form.
JANOS SAMU Oct 4, 2017:
Az előleg nem külön számla Előlegként felvett pénz (lehet készpénz, csekk, aranyruadak stb) Az igénylőlapon is az van, hogy petty cash advance. Lásd a válaszom kiegészítését.
Annamaria Amik Oct 4, 2017:
Ugyanez angolul: Az előző mesét itt leírják angolul is:
https://blog.spendesk.com/en/expense-advance-employees
The employee presents their expense reports and proofs of payment to claim a reimbursement. If the expenses go above the estimated figure, the difference is reimbursed.

Előleget még átutalás formájában is adhatnak a munkavállalónak, tehát a petty cash-hez csak akkor van köze, ha éppen készpénzben vagy azzal egyenértékű eszközzel adták át az alkalmazottnak.
Annamaria Amik Oct 4, 2017:
Petty cash János, a petty cash a cégnél van, az elszámolási előleg a munkavállalónál. Könyvelés szempontjából nem lehet keverni.

Az elszámolási előleg azt jelenti, hogy még nincs rá bizonylat (tehát számla és nyugta), amivel majd elszámolják a könyvelésben, hanem csak magáról a pénzmozgásról a bizonylat, mármint arról, hogy a munkavállalónak kiadtak pénzt. A munkavállaló akár vissza is hozhatja teljes egészében. Ezt pontosan kell nyilvántartani, mert pénztárból nem adható ki pénz bizonylat nélkül. De mivel az adott vásárlásra még nincs számviteli bizonylat, elszámolási előlegként adják ki. Vagy olyankor, ha több apró költsége van egy munkavállalónak egy hónapban, amit hó végén számol el: az elköltött összegre számlát-nyugtát mutat be, a megmaradt különbséget visszaadja a pénztárba.
Nem kell összetéveszteni a pénzmozgást a költség számviteli elszámolásával, nem ugyanaz.
Ha pl. az eladó éppen házhoz hozza a terméket, ott adja a számlát-nyugtát, akkor nem adnak ki elszámolási előleget erre a vásárlásra, s mégis a petty cash-ből fizetik.
Házipénztár és elszámolási előleg sem szinonimák.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

expense/cash advance account

Ez az az előleg, amit kiadnak készpénzben s később elszámolnak. Pl. amikor az alkalmazott a cégre vásárol valamit s a kezébe adják ezt a pénzt. Vásárlás után, elszámol vele (benyújtja a számlát, nyugtát stb.).
Angolul ez expense advance vagy advance of/for expenses:
http://www.ed.ac.uk/finance/content-for-reuse/expenses/advan...

http://simplestudies.com/accounting-for-advances-to-employee...
Advance to employee or officer (employee advance) represents a cash payment (loan) made by the employer for the business expenses that are anticipated to be incurred by the employee or officer on behalf of the employer; and the employee is obligated to prove business expenses to the employer.

https://www.accountingtools.com/articles/expense-account-def...
An expense account refers to funds paid to an employee, which are then used for travel and entertainment expenditures. Expense account funds may be paid in advance of the time when they are actually expended on company business, in which case the funds are referred to as an advance.
Ugyanez RO-EN párban:
https://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/economics/193...

https://support.usetallie.com/customer/portal/articles/18975...
A cash advance is an advance payment to an employee that covers legitimate business expenses.

https://docs.rubindms.com/files/storage/docs/Valtozasok_Ossz...
Elszámolási előleg visszavételekor programhiba keletkezett.
When taking back advance payment a program error occurred.

Peer comment(s):

neutral JANOS SAMU : Leegyszerűsítve cash advance teljesen megfelelő lenne minden toldalék nélkül, mert azt a munkaadó adja, az alkalmazott felveszi és ő számol el vele a munkaadó felé, akkor lesz az elszámolt összegből "expense(s)"
1 day 14 hrs
Így van, talán zárójelbe kellett volna tennem. Feltételeztem, hogy könyvelési szoftverben ez lesz az.
agree Katalin Horváth McClure : Az "account" akkor kell, ha valóban a könyvelési számláról van szó. Ha magáról a tételről, akkor nyilván nem kell az "account" a végére.
2 days 16 hrs
Köszi, így van, talán zárójelbe kellett volna tennem. Feltételeztem, hogy könyvelési szoftverben ez lesz az.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all!"
51 mins

petty cash

Mivel nagyobb összegeknél nincs elszámolásra kiadott előleg, ezt tartom legvalószínűbbnek, amikor a vállalati pénztárból felveszek mondjuk egy kisebb összeget, mondjuk 100 dollárt amivel el kell számolnom miután a pénzt a célnak megfelelően elköltöttem., vagy pedig megvettem azt az árucikket, amire a pénzt felvettem.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2017-10-04 16:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ha kifejezetten az előleg részéről beszélünk, akkor petty cash advance a jó kifejezés. Így történik az elszámolása.
https://www.uakron.edu/dotAsset/2194461.pdf
Itt egy másik, amikor 25 ezer dollárig lehet elszámolási előleget kérni, amit persze, hogy nem készpénzben fognak a kérelmező markába nyomni. Ez is petty cash advance.
https://duckduckgo.com/?q=petty cash advance form&t=ffab&ia=...

Peer comment(s):

neutral Annamaria Amik : Ez a házipénztár, s nincs benne a lényeg: hogy kiadják a pénzt, majd elszámolnak. Az előleget ebből adják. Nálunk ugyan nem gyakori, de adható elszámolási előleg csekk formájában is. Könyvelési szempontból az előleg csökkenti a petty cash összegét.
17 mins
Igen, köznyelven házipénztárnak is nevezik és ilyen címen is futhat a könyvelésnél, de hivatalosan elszámolási előlegnek is, és ők meg azt a kifejezést használják. Az angol név is félrevezető, mert csekk formájában is felvehető az elszámolandó előleg.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search