Oct 12, 2017 16:29
6 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

subprestar

Portuguese to English Law/Patents Real Estate Lease Contract
'A XXX poderá ceder espaço e/ou subprestar serviços a terceiros'

I'm not even sure this word exists because I can only find Spanish entries and even then I can't figure out what it means.

Thanks in advance for your help!
Proposed translations (English)
4 +4 provide services as a subcontractor

Discussion

Mario Freitas Oct 12, 2017:
XXX may share the leased area and/or provide services to third parties as a subcontractor
Tania Pires (asker) Oct 12, 2017:
XXX = Empresa a quem o espaço é arrendado A empresa a quem o espaço é arrendado poderá ceder espaço (dentro do espaço arrendado) e/ou subprestar serviços a terceiros.

Alguma coisa aqui não me está a fazer sentido.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

provide services as a subcontractor

Sugestão
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
4 mins
Obrigado, Teresa!
agree Marina Borges
15 mins
Obrigado, Marina!
agree Gilmar Fernandes : Never heard or read the word in PT. It could be borrowed from Spanish or just invented, but this translation does make sense for the sample PT source posted by Tania.
3 hrs
It's one more example of PT ornamenting for our huge collection, lol. Gracias, señor.
agree Paulinho Fonseca
3 hrs
Obrigado, Paulinho.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search