Oct 23, 2017 11:11
6 yrs ago
English term
in establishing the non-uniform screened images
English to Italian
Law/Patents
Patents
Vi chiedo un aiuto nel tradurre il seguente passaggio: "in establishing the non-uniform screened images".
La frase completa è la seguente:
"This was rather strange since that shows that the amount of non-fixed additives cannot be the only cause in establishing the non-uniform screened images."
Grazie !
La frase completa è la seguente:
"This was rather strange since that shows that the amount of non-fixed additives cannot be the only cause in establishing the non-uniform screened images."
Grazie !
Change log
Oct 23, 2017 11:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
3 days 10 hrs
Selected
a determinare la non uniformità delle immagini prodotte
La quantità degli additivi non-fissati non può essere l’unico elemento a determinare/ che determina la non uniformità delle immagini date / prodotte
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-10-27 23:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
immagini serigrafate...?
http://www.wordreference.com/enit/screen
sennò mi arrendo...
immagini testate / selezionate / filtrate...?
https://it.glosbe.com/en/it/screen
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-10-27 23:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
immagini serigrafate...?
http://www.wordreference.com/enit/screen
sennò mi arrendo...
immagini testate / selezionate / filtrate...?
https://it.glosbe.com/en/it/screen
Note from asker:
Tu tradurresti "screened images" con "immagini prodotte"? Non ne sono sicuro. Prova a vedere le comunicazioni che ho fornito a Daniel Frisano, dove compare più volte la parola "screened". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
nel produrre le immagini non uniformi a schermo
vedi link
7 hrs
responsabile della non uniformità delle immagini ottenute per screening
Presumo che "screened" indichi ottenuto per screening, e non visualizzato su schermo.
Note from asker:
"screened" compare altre volte, ad esempio qui: "In accordance with an embodiment of the present invention, the toner of any of the embodiments of the present invention is mixed with a magnetic carrier to be used as a two-component developer for further improving image quality and for obtaining a stable and good image for a long time period also in the screened images" E qui: "These results show the advantage of the dual roll developer unit concept with respect to the Image Quality 1 aspects and the fact that the screen disruption does not occur in the actual used mono roll development unit." |
Anche qui: Screen disruption (è il titoletto del paragrafo): With this aspect of the printed image we looked specifically at the uniformity of the screened images during long time printing. |
Magari con questi esempi riesci a capire meglio il significato di "screened" |
Discussion
Ti ringrazio, Rita