Oct 27, 2017 17:52
6 yrs ago
English term

title and record permissions

English to Portuguese Bus/Financial Management Supply Chain Management
The text is about using blockchain in supply chain management.

The sentence is: Now, a slew of startups and corporations are exploring a radical solution to this problem: using a blockchain to transfer title and record permissions and activity logs so as to track the flow of goods and services between businesses and across borders.
Change log

Oct 27, 2017 19:57: Matheus Chaud changed "Field (write-in)" from "related to Supply Chain Management" to "Supply Chain Management"

Proposed translations

+2
11 mins
English term (edited): transfer title and record permissions
Selected

transferir a titularidade e registrar permissões


Li o texto em questão e entendo que a divisão seria a seguinte:
...using a blockchain to transfer title and record permissions and activity logs
= using a blockchain to transfer title
and to record permissions and activity logs



Entendo que esse sistema será usado para registrar, a qualquer momento, quem detém a titularidade/posse de cada mercadoria, ingrediente, etc., e registrar quem tem permissão para manuseá-lo.

Veja se faz sentido no restante do texto...
Note from asker:
Oi, Matheus! Muito obrigada! Agora fez muito mais sentido!!
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Sim, "record" é verbo aqui.
1 hr
Obrigado, Mário!
agree Oliver Simões
2 hrs
Obrigado, Oliveira!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

responsabilidade e autorizações de registo(s)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search