Oct 30, 2017 21:07
6 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

El afecto personotípico

Spanish to English Medical Psychology El afecto personotípico
Hola, estoy traduciendo un programa de psicología y me aparece lo siguiente "El afecto personotípico" no tengo idea de como traducirlo, he buscado el significado para ver si puedo conseguir una manera de pasarlo al inglés pero sin éxito, por favor si alguno de ustedes me puede ayudar, gracias.

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

personotypic affect

This is the term used by Wessler. Not sure if this link will work

https://books.google.es/books?id=_Kc-NVAaYzIC&pg=PA64&lpg=PA...
Peer comment(s):

agree Charles Davis : Got to use this, I think. The Spanish term is a translation of it. It's Cognitive Appraisal Theory jargon.
9 hrs
Thanks, Charles.
agree neilmac : This is the jargon, but I think "affective predisposition" illustrates the notion more clearly.
11 hrs
agree Muriel Vasconcellos
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
11 mins

affective predisposition

I have no idea if this is what is meant here, but the construct does exist in contemporary psychology, and on a purely linguistic level would seem to be an accurate translation of the posted term.
Note from asker:
I don't have more context, it is an item that appears in a psychology program, there is no explanaition about it whatsoever, that is why I'm having problems with it. :(
Peer comment(s):

agree neilmac : More context would help...
8 mins
I agree. Thanks, Neilmac.
neutral Robert Carter : Sorry Robert, I don't understand how you conclude that this is linguistically equivalent.
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search