Glossary entry

German term or phrase:

Fortschreibung

English translation:

extrapolation

Added to glossary by Dr Andrew Read
Feb 20, 2004 17:11
20 yrs ago
3 viewers *
German term

Fortschreibung

German to English Tech/Engineering Mathematics & Statistics statistics / software
Test spec for statistical energy management software again. "Lastgang" is "load profile" here, ie. peaks and troughs in energy demand.

But is "Fortschreibung" updating or extrapolation here? Here's a hefty chunk all from the same test page.

Ziel der Prüfung: Funktionsweise der Prognoseverfahrens *Lastgangfortschreibung*

Testszenario: Eine Prognosezeitreihe wird angelegt und die Entstehung *Lastgangfortschreibung* konfiguriert. Der Zeitbereich für die Analyse wird mit 3 – 6 Monaten angegeben, ....

Erwartetes Prüfergebnis: Der Abnahmelastgang wird analysiert und die Prognosezeitreihe mit dem Analyseergebnis für den beauftragten Zeitbereich *fortgeschrieben*. Das Ergebnis ist in der Prognosezeitreihe abgelegt und kann mit den Standardmethoden visualisiert und geprüft werden.
Proposed translations (English)
1 +2 extrapolation
4 extrapolation
Change log

Jan 17, 2009 13:54: Steffen Walter changed "Term asked" from "Fortschreibung (here)" to "Fortschreibung" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "(none)" to "Mathematics & Statistics"

Discussion

Non-ProZ.com Feb 20, 2004:
Further comments soughts Any statisticians out there can confirm whether it's "extrapolation"?

Proposed translations

+2
34 mins
Selected

extrapolation

From your context here, I would go with extrapolation more than update because you are testing the software. My thought would be that updating requires data INPUT but is sounds like you are using this to update the Lastgang as output.

My thought.
Peer comment(s):

agree tectranslate ITS GmbH : in the prognosis context, extrapolation makes sense. My confidence level is only "Medium", tho.
55 mins
agree Johanna Timm, PhD : yes, defintely. I posted a separate entry tbelow o give Andrew a few more sources.
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all - I really needed confirmation as it had been translated as "updating" for the client by someone else, but the context showed my "extrap..." was definitely right."
1 day 10 hrs
German term (edited): Fortschreibung (here)

extrapolation

Fortschreibung (F)

im weiteren Sinne in der amtlichen Statistik die Weiterführung eines statistischen Verzeichnisses (siehe Einwohner).
Source: http://www.weltalmanach.de/glossar/glossar_detail.php?id=40


****

extrapolation

Definition (english only)
A scenario describing a future that is simply a continuation of current situations and trends.

extrapolation
Estonian: ekstrapolatsioon
Finnish: ekstrapolaatio
French: extrapolation
German: Extrapolation, Extrapolierung, Fortschreibung

Definition source
WHO. http://www.who.int/terminology/ter/Health_futures.html

And here is my favourite glossary for statistical terms that I have often used when translating psych. stuff.
http://europa.eu.int/comm/eurostat/research/index.htm?http:/...

[Fortschreibung is sometimes also translated as "updating", but you were asking for a term used in statistics.]
Good luck!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search