Jan 10, 2018 07:33
6 yrs ago
French term

relevé

French to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Profilatrice
Sempre per una profilatrice.

• Le train de profilage s’adapte aux différentes épaisseurs de métaux ainsi qu’aux différentes matières (zinc, aluminium, cuivre, PLX, acier...) en conservant qualité et dimensions des relevés.
Permet un développement des relevés régulier.

Per me "rilievi" o "rilevamenti" non ha alcun senso. Non vuole fare riferimento ai prodotti creati?
Proposed translations (Italian)
4 Bordatura / ripiegatura

Discussion

Spindel Jan 10, 2018:
Per me il relevé è il risultato del lavoro della macchina, cioè il profilato. Non conosco il termine corrispondente iin italiano.

Proposed translations

3 hrs

Bordatura / ripiegatura

Bordatura, ripiegatura o simili....

A seconda del tipo di macchinario (profilatrice, rifilatrice, aggraffatrice...) puoi scegliere il termine più adatto, ma parlando di profilati il "relevé" è quello.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search