Glossary entry

German term or phrase:

Schalen- und Krustentiere

French translation:

fruits de mer

Added to glossary by Cl. COMBALUZIER
Feb 24, 2004 08:56
20 yrs ago
German term

*Schalen- und Krustentiere*

German to French Other Cooking / Culinary
In Hamburgs erster Adresse für Fisch, *Schalen- und Krustentiere*:

Invitation à une conférence de presse se déroulant dans un restaurant.

Il s'agit de crustacées, mais comment différencier ces deux termes ? Merci d'avance pour vos réponses...

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

coquillages et crustacés

Schalentiere =
das sind vor allem Muscheln und Austern, von denen nur letztere als Delikatesse gelten. Zu Unrecht.
- Mies-, Venus-, Pilger-, Jacobs-, Herz-, Schwert- oder Klaffmuscheln lassen sich ebenfalls delikat zubereiten. = COQUILLAGES

Krustentiere = homard, langoustines, langouste, crevettes.....





--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 09:06:52 (GMT)
--------------------------------------------------

mais pour les restaurants on lit le plus souvent:

FRUITS DE MER
Peer comment(s):

agree Emmanuelle Riffault
3 mins
merci Emmanuelle, et un bonjour de Bretagne
agree Cécile Kellermayr
5 mins
agree Geneviève von Levetzow : Aufhören....
9 mins
agree Carola BAYLE
17 mins
merci Medames
agree Sylvain Leray
31 mins
merci Sylvain
agree Claire Bourneton-Gerlach : tu dois en avoir plein le jardin!!
4 hrs
presque, la pêche à pied est un de mes passe-temps préféré
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos réponses pertinentes ! Je retiens "fruits de mer", car c'est ce que l'on retrouve dans les menus de restaurant ! Bonne journée à tous !!!"
+3
2 mins

crustacés

Je pense que ce terme suffit en français et il est, à lui seul, évocateur de repas de standing ;O)
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr
1 min
agree antje.s : crustacés et coquillages...
2 mins
oui !
agree Catherine GRILL : d'accord avec Antje
7 mins
Something went wrong...
+11
4 mins

coquillages et crustacés

Larousse des poissons, coquillages et crustacés de Jacques Le Divellec Prix
éditeur : EUR 31,50 Notre prix : EUR 29,93 Économisez : EUR 1,57 (5%) ...
www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2035602181 - 42k
Peer comment(s):

agree Ballistic : Hmmm, plateau de fruits de mer bretons!
3 mins
agree Catherine GRILL
4 mins
agree antje.s
5 mins
agree Emmanuelle Riffault : Ça me fait penser à une chanson de Brigitte Bardot ;O)
6 mins
agree Marion Hallouet
7 mins
agree Cécile Kellermayr
8 mins
Gesammelten Dank:)... je ne mange plus d'huîtres (2 intoxications:(:(:()
agree Carola BAYLE
20 mins
agree Genestelle : 4 mn contre 7 - à toi ma voix
31 mins
agree Sylvain Leray
34 mins
agree Isabelle Gunes-Harmand (X)
53 mins
Merci à tous / toutes
agree Claire Bourneton-Gerlach : j'arrive après la curée!
4 hrs
Pas d'´echantillons, Claire;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search