Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
standing for defoaming
French translation:
que l'on laisse reposer pour s'écumer
Added to glossary by
claude-andrew
Feb 6, 2018 14:27
6 yrs ago
English term
standing for defoaming
English to French
Law/Patents
Engineering (general)
ultrafiltration membrane
dissolving crosslinked polyvinyl alcohol, hydroxymethyl lignin and propionic acid in 5 N,N-dimethylacetamide at a first temperature to form an initial casting membrane solution, and standing for defoaming at a second temperature and a first humidity for a first period to obtain a treated casting membrane solution.
Proposed translations
(French)
3 +2 | que l'on laisse reposer pour s'écumer | claude-andrew |
4 | Puis trannquilisèe pour le démoussage qui se fait à une autre température | HERBET Abel |
Change log
Aug 20, 2018 12:46: claude-andrew Created KOG entry
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
que l'on laisse reposer pour s'écumer
'to stand' signifie 'laisse reposer' , ex; : "allow to stand for 30 minutes".
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Although the method by which the foam goes away probably isn't 'écumage' as such, but rather, that the bubbles simply dissipate of their own accord...
22 hrs
|
Thanks Tony!
|
|
agree |
HERBET Abel
: En principe c'est '''se de-ecumer''On dit 'demoussage''
195 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 hr
Discussion