Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
glass makeup
German translation:
Glaszusammensetzung
Added to glossary by
Bernhard Kopf
Feb 9, 2018 10:05
6 yrs ago
English term
glass makeup
English to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
"glass makeup" ist aus einer Tätigkeitsbeschreibung für einen Techniker in der Glasherstellung.
Glasstruktur?
Glasstruktur?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Glaszusammensetzung | Simon B. |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Glaszusammensetzung
Glaszusammensetzung
Gemeint sind die verwendeten Komponenten sowie deren Mischungsverhältnis bei der Herstellung des Glases (im Prinzip die Rezeptur).
Gemeint sind die verwendeten Komponenten sowie deren Mischungsverhältnis bei der Herstellung des Glases (im Prinzip die Rezeptur).
Peer comment(s):
agree |
Marion Hallouet
4 mins
|
agree |
BrigitteHilgner
: "glass composition" ist wohl der gängigere Ausdruck.
1 hr
|
disagree |
gofink
: Eine Glaszusammensetzung ist keine Tätigkeitsbeschreibung für einen Techniker in der Glasherstellung; die Glasherstellung selbst ist im Bereich Construction / Civil Engineering (Hoch- und Tiefbau) nicht unbedingt üblich, da werden eher Fertigteile verbaut
8 hrs
|
Der Begriff "glass makeup" taucht laut Bernhard aber in der Tätigkeitsbeschreibung für einen Techniker in der Glasherstellung auf. Dein Einwand bezieht sich daher nicht wirklich auf die Übersetzung sondern eher auf die Wahl der Kategorie "Construction"
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Noch einmal vielen Dank! Glaszusammensetzung passt in diesem Kontext. Ich hätte in der Frage den ganzen Satz angeben sollen."
Discussion