Feb 24, 2004 22:17
20 yrs ago
12 viewers *
German term

Eigensicher, Eigensicherheit

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Die Eigensicherheit ist nur in Zusammenschaltung mit einem entsprechend zugehörigen Betriebsmittel und gemäß dem Nachweis der Eigensicherheit gewährleistet.

Szukam tłumaczenia do ww. pojęć. Słownik podaje "eigensicher = samobezpieczny", ale nie gugiel nie specjalnie to potwierdza. To samo z samobezpieczeństwem. Trafiam na stronę ABB w Polsce, więc niby OK, ale mało...

Discussion

Non-ProZ.com Feb 24, 2004:
Małpa jestem I niepotrzebnie utrudniam :-((
Zapomniałem podać, iż chodzi o łączniki zbliżeniowe (Näherungsschalter), których znanym producentem jest np. firma Pepperl + Fuchs.

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

Samoistnie bezpieczny

tak mi się to skojarzyło z intrinsically safe, czyli samoistnie bezpieczny niezależnie od warunków zewnętrznych a to dzięki konstrukcji...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "To powinno być właśnie to. Obwody elektryczne tak skonstruowane, że są bezpieczne. Dzięki Nie wpisuję do glosariusza, bo i tak się znajdzie przy wyszukiwaniu, a jest za bardzo śliskie. Miłego weekendu Jerzy"
+2
10 mins

samozabezpieczający, samozabezpieczenie

Ja bym to w każdym razie tak tłumaczył. "Samobezpieczny" brzmi głupio (nawet jak na język techniczny)...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-02-24 22:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

Po tym \"Asker note\" to już tym bardziej bym tak napisał :)
Peer comment(s):

agree Alicja Butkiewicz-Hübscher
9 hrs
Dzięki piękne!
agree Ewunia
1 day 18 hrs
Dzięki
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search