Feb 13, 2018 14:46
6 yrs ago
2 viewers *
English term

no barriers to removal

English to Polish Law/Patents Law (general) immigration
Conversation in a detention centre. It will be difficult to obtain a bail becuase there are "no barriers to removal"

Thank you

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 13, 2018:
Oh well, I found a similar discussion about a Chinese student, but if one is deported, one is deported, regardless of nationality. Perhaps, removal is more polite than deportation. (The UK has Removal Centers).

I am afraid there is almost nothing can be done about it.
He/she has been in the country very short time and has been found in breach of working conditions and also overstaying.
The best option is to leave in his own accord, if it is still possible.
Getting bail may be difficult because there are technically no barriers to removal and because of the previous breaches, the HO possibly considers the high probability of absconding. It would be wise to approach AVID www.aviddetention.org.uk and BID www.biduk.org on this so they could help collect his/her belongings.
https://www.immigrationboards.com/general-uk-immigration-for...
Izabela Gonera (asker) Feb 13, 2018:
No:) It's a Polish national.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Feb 13, 2018:
I assume this concerns a Chinese student who had overstayed his visa and was found in breach of work rules.

Proposed translations

1 hr
Selected

nie ma przeszkód do wydalenia/nie istnieją przeszkody do deportacji

propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

nic nie stoi na przeszkodzie usunięcia/deportacji (studenta) z kraju

Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-02-13 15:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccccc
I assume this concerns a Chinese student who had overstayed his visa and was found in breach of work rules.
Nothing stands in the way/ can prevent deportation
nic nie może zapobiec deportacji
ccccccccccccccccccccccccccc

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2018-02-13 15:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

Yarl's Wood Immigration Removal Centre is a detention centre for foreign nationals prior to their deportation from the United Kingdom, one of 13 such centres currently in the UK.[1] It is located near Milton Ernest in Bedfordshire, England, and is operated by Serco,[2] who describe the place as "a fully contained residential centre housing adult women and adult family groups awaiting immigration clearance."[3] Its population is, and has been, overwhelmingly female.[4]
https://en.wikipedia.org/wiki/Yarl's_Wood_Immigration_R...
Something went wrong...
1 hr

nie ma szans, żeby uniknąć deportacji

nie ma podstaw, żeby kwestionować deportację
Something went wrong...
11 hrs

brak (prawnych) możliwości wstrzymania wykonania wydalenia

Jak to wyżej wykazano, nie ma zatem prawnej możliwości wstrzymania wykonania wydalenia skarżącego czy nawet zobowiązania do powrotu, gdy przedmiotem postępowania jest decyzja o odmowie nadania statusu uchodźcy w Rzeczypospolitej Polskiej i odmowie udzielenia ochrony uzupełniającej. - http://orzeczenia.nsa.gov.pl/doc/E53484A1FE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search