Feb 17, 2018 14:59
6 yrs ago
2 viewers *
English term

Intracerebral arteries opacified smoothly

English to Japanese Medical Medical (general) Brain CT angiography
Brain CT angiography の検査結果の報告書の中に書かれています。

Intracerebral arteries opacified smoothly, no evidence of the luminal irregularity to suggest vasculitis on CT scan.

"Intracerebral arteries" は、「大脳内動脈」だと思いますが、”opacified smoothly” をどう訳すべきかわかりません。

ご教示いただけたら幸いです。よろしくお願いします。
References
FYR

Proposed translations

6 hrs
Selected

滑らかに造影された大脳内動脈

この場合、動脈が滑らかに(別な言葉も可能でしょう)造影されて異常が見られないことを示しているのだと思います。以下の文献では、「滑らかな再構成画像」とありますので、それを借用しました。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます!!"

Reference comments

53 mins
Reference:

FYR

http://plaza.umin.ac.jp/zen-jun/全循過去/public_html/secret_file...

opacity
(o4-pas´i-te4) [音声]
[L. opacitas, shadiness].1 混濁,不透明.2 不透過性,非透過性(X線写真において,体内の非透過性の部分が,より透明な部分としてみられる).3 遅鈍.
nodular opacity
結節状陰影(胸部写真において肺野にみられる丸い,辺縁の明瞭な陰影で,原因としては肉芽腫,原発性あるいは転移性癌,良性腫瘤,血管奇形などがある).=coin lesion of lungs.
snowball opacity
雪塊状混濁(硝子体融解の際に硝子体中にみられる白色の球状混濁).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版

--------------------------------------------------
Note added at 1時間 (2018-02-17 16:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

opacifiedには、造影されるという意味も有るようですね。https://www.jstage.jst.go.jp/article/scs1987/16/1/16_53/_pdf
https://ejje.weblio.jp/content/opacification
Note from asker:
ありがとうございます!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search