Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
mzdovou agendu
English translation:
payroll services
Added to glossary by
Karel Kosman
Mar 24, 2018 06:13
6 yrs ago
2 viewers *
Czech term
mzdovou agendu
Czech to English
Law/Patents
Finance (general)
Poradce se zavazuje zpracovávat pro klienta mzdovou agendu, která obsahuje :
*)
standardní zpracování mezd, které zahrnuje měsíční výpočty mezd, vedení evidence a tiskové sestavy, tj. :
vedení kmenového souboru zaměstnanců
výpočet mezd
výpočty a tisková sestava daní z příjmů
výpočty a tisková sestava odvodů zdravotního pojištění vč. přehledů pro zdravotní pojišťovny
výpočty a tisková sestava odvodů sociálního pojištění vč. přehledů pro správu sociálního zabezpečení
výpočty a tisková sestava dávek nemocenského pojištění
tisky převodních příkazů
tisky výplatních pásek zaměstnanců vč. jejich sumarizace
tisky výplatních listin, výčetek platidel
mzdové listy
tisk rekapitulace čerpání mzdových prostředků
zhotovení zápočtových listů při skončení pracovního poměru
vypracování evidenčních listů důchodového pojištění
přihlášky a odhlášky zaměstnanců u příslušné zdravotní pojišťovny
provádění výpočtu a odvod zákonného pojištění odpovědnosti organizace za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání
výpočet a zpracování Oznámení o plnění stanoveného podílu občanů se změněnou pracovní schopností
*)
standardní zpracování mezd, které zahrnuje měsíční výpočty mezd, vedení evidence a tiskové sestavy, tj. :
vedení kmenového souboru zaměstnanců
výpočet mezd
výpočty a tisková sestava daní z příjmů
výpočty a tisková sestava odvodů zdravotního pojištění vč. přehledů pro zdravotní pojišťovny
výpočty a tisková sestava odvodů sociálního pojištění vč. přehledů pro správu sociálního zabezpečení
výpočty a tisková sestava dávek nemocenského pojištění
tisky převodních příkazů
tisky výplatních pásek zaměstnanců vč. jejich sumarizace
tisky výplatních listin, výčetek platidel
mzdové listy
tisk rekapitulace čerpání mzdových prostředků
zhotovení zápočtových listů při skončení pracovního poměru
vypracování evidenčních listů důchodového pojištění
přihlášky a odhlášky zaměstnanců u příslušné zdravotní pojišťovny
provádění výpočtu a odvod zákonného pojištění odpovědnosti organizace za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání
výpočet a zpracování Oznámení o plnění stanoveného podílu občanů se změněnou pracovní schopností
Proposed translations
(English)
3 +3 | payroll services | Stuart Hoskins |
4 | pay/salary/wages agenda/record keeping/statements | Petr Martinek |
4 | salary administration | David Vašek |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
payroll services
I think in most cases we would simply say they “do payroll”.
PS “mzdová agenda” is usually translated as “payroll agenda”, but that is probably Czenglish.
PS “mzdová agenda” is usually translated as “payroll agenda”, but that is probably Czenglish.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tankya!"
18 mins
pay/salary/wages agenda/record keeping/statements
Já (znám z NC, USA) bych asi zvolil "pay agenda".
jinak zde:
salary = týdenní/měsíční plat
wages = (víceméně) hodinová mzda
pay = výplata
agenda = administrativní záležitosti
record keeping = vedení záznamů
statements = souhrny/přehledy/(a také) výplatnice
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2018-03-24 06:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
ještě mě napadlo: "management of wages and salaries" nebo "salary book-keeping"
jinak zde:
salary = týdenní/měsíční plat
wages = (víceméně) hodinová mzda
pay = výplata
agenda = administrativní záležitosti
record keeping = vedení záznamů
statements = souhrny/přehledy/(a také) výplatnice
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2018-03-24 06:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
ještě mě napadlo: "management of wages and salaries" nebo "salary book-keeping"
9 hrs
Something went wrong...