Glossary entry

English term or phrase:

in consideration of, and as an inducement for,

Indonesian translation:

sebagai imbalan atas, dan sebagai pemikat untuk,

Added to glossary by Prayudi Wijaya
Apr 14, 2018 18:43
6 yrs ago
17 viewers *
English term

in consideration of, and as an inducement for,

English to Indonesian Bus/Financial Law: Contract(s)
This phrase appears in a Settlement Contract. The full sentence:

Guarantor and Guaranteed Party enter into this Agreement in consideration of, and as an inducement for, Guaranteed Party having entered into that certain Sales Contract (CONTRACT No.XXX) dated YYY ("Contract") with ZZZ ("Buyer").

Proposed translations

5 hrs
Selected

sebagai imbalan atas, dan sebagai pemikat untuk,


🏝️ in consideration of sudah beberapa kali ditanyakan di sini, dengan pembuka wawasan adalah mantan Ketua Umum HPI:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law_contrac...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law_contrac...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law_contrac...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law_contrac...

Jadi, sudah cukup jelas padanannya: sebagai imbalan atas.

Sementara itu, inducement pernah ditanyakan satu kali:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law_contrac...

🏈 Usul saya kala itu adalah generik: tawaran, sementara inducement lekat dengan unsur memikat, membujuk, atau merayu. Maka, kali ini saya usulkan: pemikat. Per makna KBBI, pemikat bermakna netral (orang/sesuatu yang memikat, sementara makna pertama memikat = membujuk atau menarik hati). Beberapa telusuran di bawah menunjukkan hal ini.

Sebenarnya, ada satu kata yang jos dan jitu: iming-iming. Kata ini bermakna netral juga di KBBI, namun terlalu sering digunakan dalam konteks negatif (janji palsu atau perbuatan ilegal).

★彡 SURJAYA
https://swa.co.id/swa/trends/management/dirut-jfx-kebijakan-...
Paulus menjelaskan, Indonesia sebagai negara berdenominasi bukan dollar AS justru menjadi pemikat para investor .

https://www.ntt-news.com/2016/12/09/panen-hadiah-salah-satu-...
Program Undian Panen Hadiah memang masih menjadi penarik bagi nasabah baru dan pemikat bagi nasabah yang lama...

http://kupang.tribunnews.com/2014/05/21/pinjam-bendera-denga...
Pinjam bendera perusahaan dalam pengerjaan proyek, kata Piet, karena ada iming-iming uang sekian persen dari pemilik proyek, sehingga ada perjanjian di bawah tangan tanpa diketahui oleh pihak penyedia jasa, yakni pemerintah.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Terima kasih!"
2 hrs

sebagai imbalan atas, dan sebagai janji/jaminan atas

Berdasarkan rujukan berikut:

in consideration of = in return for (sebagai imbalan atas)

Selanjutnya, dalam konteks kontrak:

inducement = jaminan atau janji (pledge or promise)

Contohnya, dalam kontrak jual beli, janji/jaminan potongan harga merupakan inducement bagi calon pembeli.

Rujukan:
in consideration of = in return for
https://www.google.co.id/search?source=hp&ei=vm3SWqnYFo_MvwS...

In the law of contracts, the inducement is a pledge or promise that causes an individual to enter into a particular agreement. An inducement to purchase is something that encourages an individual to buy a particular item, such as the promise of a price reduction.
https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/inducement

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-14 21:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ralat:
as an inducement for = sebagai janji/jaminan bagi

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-14 21:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

sebagai janji/jaminan bagi Pihak Terjamin . . ..
Something went wrong...
20 hrs

sebagai imbalan, dan sebagai pendorong, bagi

sebagai imbalan, dan sebagai pendorong, bagi Pihak Terjamin yang telah mengadakan Kontrak Penjualan ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search