Apr 26, 2018 19:52
6 yrs ago
2 viewers *
English term

of

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) law
if the seller is unable to complete the works within 6 months of the Anticipated Completion Date

Does "of" mean "after six months" or that the 6 months is the specified period?

Can anyone help me, plz?

thanks
Proposed translations (Arabic)
5 +2 من
5 قبل

Discussion

Mohamed Hosni May 12, 2018:
السلام أعليكم و رحمة لله.
إلى الإخوان المشرفين على موقع بروز الذي، هو موقع المترجمين المحترفين. لماذا يتم إختيار ترجمتي،كأحسن إقتراح إختاره الزميل الذي طلب المساعدة و يحصل إقتراحي، على اربعة نقط لكن احيانا لا تحتسب لي هذه النقط، في مجموع النقط، التحصلعليها و حتى "لا" بالاحمر تظال موجودة بالعمود الخاص بها.

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

من

إذا كان البائع غير قادر (أو ليس بإمكانه) إتمام البيع خلال االستة أشهر "من" الفترة المحددة سلفا
Peer comment(s):

agree kolya : من اولاد بني هاشم Of Banu Hashim's Children
3 hrs
Many thanks, kolya.
agree Rabie El Magdouli
7 hrs
Thanks so much Rabie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

قبل

قبل
of here means: Before; until
example: five minutes of two.
https://www.thefreedictionary.com/of

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-04-26 19:58:56 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.ldoceonline.com/dictionary/of
American English spoken used in giving the time, to mean ‘before’ SYN to British English
It’s a quarter of seven (=6.45).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search