May 21, 2018 07:29
5 yrs ago
English term

provide better

English to French Marketing Energy / Power Generation
Bonjour,

Je traduis actuellement la rubrique "À propos de nous" d'un site Internet.
J'ai du mal à saisir le sens de la seconde phrase :

"We care about winning and together we constantly push ourselves towards excellence in whatever we do. We provide customer and consumer products and solutions better than anyone else."

Ma proposition :
"Nous sommes en quête perpétuelle de réussite et cherchons ensemble à atteindre l’excellence dans tout ce que nous entreprenons. Nous proposons à nos clients et consommateurs une gamme de produits et services (mieux que personne)."

Telle qu'elle est, ma dernière phrase ne veut rien dire : selon vous cela, signifie-t-il que les produits et services de la marque sont les meilleurs du marché ?

Merci de votre avis !
Bonne journée

Vincent

Discussion

Germaine May 21, 2018:
Vincent, La phrase dit deux choses:
We provide customer... better than anyone else. [??]
We provide... consumer products and solutions better than anyone else.

Effectivement, à trop en dire, on finit par ne rien dire. Je m'en tiendrais au principe du KISS :
Nous sommes des gagnants. Nous ne visons que l'excellence en tout. Vous ne trouverez pas meilleur fournisseur de produits et de solutions!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

nous assurons mieux que quiconque

Une autre possibilité.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : j'aime bien quiconque
2 hrs
Merci bien Gilou.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! "
53 mins

nous assurons mieux que personne

I don't think it is totally correct to say the products and service are better than any others, but the way we provide them is.

Think of 'provide' here as less specific than 'fournir' — I often find 'provide' is a good way of translating 'assurer' (and hence suggest vice-versa!)

Once you have an appropriate verb, you can then use an adverb, which gets round trying to use an adjective — which perforce has to be applied to that which is being provided.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search