Glossary entry

English term or phrase:

freeze

French translation:

figer

Added to glossary by Habib Mahammed
May 31, 2018 06:55
5 yrs ago
6 viewers *
English term

freeze

English to French Bus/Financial Law: Contract(s)
Bonjour,

Merci de m'aider dans la traduction du terme en objet compte tenu du contexte de contrat suivant:

"in order to freeze the agreed delivery time in our production schedule, we need to receive a formal Letter of Commitment...."

Merci par avance
Proposed translations (French)
4 +2 figer
3 +3 fixer définitivement
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

figer

suggestion

fixer de façon permanente - pour cela il est demandé un engagement "letter of commitment"
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
24 mins
Merci beaucoup!
agree ph-b (X) : fixer ..., sous réserve de recevoir...
1 hr
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre réponse !"
+3
3 hrs

fixer définitivement

Un alternatif que je laisse aux autres d'évaluer.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
2 hrs
Merci
agree Marcombes (X)
10 hrs
Merci
agree Daryo
13 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search