Jun 21, 2018 13:33
5 yrs ago
2 viewers *
Czech term

Zbavit rodičovské odpovědnosti

Czech to German Law/Patents Law (general) Rozsudek o svěření dětí do péče
Matka zbavena rodičovské odpovědnosti

Proposed translations

9 mins
Selected

elterliche Verantwortung abnehmen

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Elterliche Verantwortung entziehen

Já bych volila asi spíš sloveso "entziehen", tedy "Der Mutter wurde die elterliche Verantwortung entzogen", podobně jako se říká "Sorgerecht entziehen".


--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2018-06-22 06:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Teď jsem ještě koukla na české zákony a zdá se mi, že právnímu termínu "rodičovská odpovědnost" (resp. nově "rodičovská zodpovědnost") odpovídá spíše německý temín "ELTERLICHE SORGE" (což je v běžné komunikaci nahrazováno oním "Sorgerecht"). V německých textech je mezi "elterliche Sorge" a "elterliche Verantwortung" rozlišováno, v českých právních textech vidím všude jenom tu "rodičovskou odpovědnost" a vedle toto "vyživovací povinnost".
Something went wrong...
1 day 4 hrs

jemanden der elterlichen Fürsorgepflicht entledigen

***
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search