Glossary entry

English term or phrase:

to egg on somebody

Persian (Farsi) translation:

جرأت دادن/تشویق یا تشجیع کردن/شیر کردن/شاخ توی جیب گذاشتن

Added to glossary by Zeynab Tajik
Jul 12, 2018 19:46
5 yrs ago
English term

to egg on somebody

English to Persian (Farsi) Other Slang General
It wasn't by choice you know. the whole crowd egged me on the stage in that concert so i was like, screw it. one more time won't hurt. guess i was wrong.
Change log

Jul 16, 2018 18:05: Zeynab Tajik Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

جرأت دادن/تشویق یا تشجیع کردن

.
Peer comment(s):

agree Morad Seif
14 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

گول زدن /حقه زدن

Definition: to encourage someone to do something, esp. something unwise or bad:
Something went wrong...
5 mins

اغفال کردن

Function: Verbal phrase

To urge Sb to do something.
Example sentence:

Don't egg him on! He gets himself into enough trouble without your encouragement.

Something went wrong...
+3
10 mins

شیر کردن، شاخ توی جیب گذاشتن، تحریک کردن

شیر کردن، شاخ توی جیب گذاشتن، تحریک کردن
Peer comment(s):

agree Saeed Zargarian
10 hrs
thank you
agree Nooshin Ahadi
15 hrs
ممنونم
agree Ahmad Kabiri : I liked the option "شاخ توی جیب گذاشتن"; another similar option I could think of is "هندونه زیر بغل کسی گذاشتن"
1 day 9 hrs
ممنونم. درست میگین
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search