Glossary entry (derived from question below)
Aug 2, 2018 19:40
5 yrs ago
3 viewers *
German term
haften
German to English
Marketing
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
non-woven fabrics
This is an HR document about the company's products.
Wir können auch die isolierende Wirkung von Kleidung verbessern, indem wir die Oberfläche, an der die Luft *haften* kann, durch winzige Mikrofasern vergrößern.
Could "haften" be a mistake? Air cannot "adhere" to microfibers, it seems to me.
Thanks!
Wir können auch die isolierende Wirkung von Kleidung verbessern, indem wir die Oberfläche, an der die Luft *haften* kann, durch winzige Mikrofasern vergrößern.
Could "haften" be a mistake? Air cannot "adhere" to microfibers, it seems to me.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +4 | adhere | Michele Fauble |
3 +1 | surface area traps the air | Michael Martin, MA |
Change log
Nov 13, 2018 18:19: Michele Fauble Created KOG entry
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
adhere
I'm more familiar with this in the context of thermal transfer through glass,but, yes, air can adhere to a material.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-08-02 19:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
"... thermal resistance of windows is mainly due to thin films of insulating air that adhere to either side of the glass surface."
https://books.google.com/books?id=upa42dyhf38C&pg=PA641&lpg=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-02 21:11:10 GMT)
--------------------------------------------------
The writer used 'haften' for a reason. Air is trapped in a space, but adheres to a surface.
"... indem wir die Oberfläche, an der die Luft *haften* kann, durch winzige Mikrofasern vergrößern."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-08-02 19:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
"... thermal resistance of windows is mainly due to thin films of insulating air that adhere to either side of the glass surface."
https://books.google.com/books?id=upa42dyhf38C&pg=PA641&lpg=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-02 21:11:10 GMT)
--------------------------------------------------
The writer used 'haften' for a reason. Air is trapped in a space, but adheres to a surface.
"... indem wir die Oberfläche, an der die Luft *haften* kann, durch winzige Mikrofasern vergrößern."
Note from asker:
Thanks. I learn something new every day! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! Bowing to your technical expertise."
+1
24 mins
surface area traps the air
No. "Haften" is correct. But I would express this differently in English:
"We can improve the insulating effect of clothing by using tiny microfibers to enlarge the surface area that traps the air."
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-08-02 20:07:22 GMT)
--------------------------------------------------
Compare with this:
"As the fiber surface traps air, a given weight of coarse fiber will trap less air than a similar amount of fine fiber." https://books.google.com/books?id=oABKCgAAQBAJ&pg=PA42&lpg=P...
"We can improve the insulating effect of clothing by using tiny microfibers to enlarge the surface area that traps the air."
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-08-02 20:07:22 GMT)
--------------------------------------------------
Compare with this:
"As the fiber surface traps air, a given weight of coarse fiber will trap less air than a similar amount of fine fiber." https://books.google.com/books?id=oABKCgAAQBAJ&pg=PA42&lpg=P...
Note from asker:
Ah, that one I can at least visualize! |
Peer comment(s):
neutral |
Michele Fauble
: Strictly speaking, air isn't trapped, but adheres due to molecular forces.
5 mins
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
Something went wrong...