Aug 13, 2018 07:53
5 yrs ago
Russian term

базис

Russian to English Marketing Transport / Transportation / Shipping
Справка по логистике (сбыт произведенного в России метанола):

Ближний базис – Румыния, Болгария, Греция, Турция, Венгрия, Сербия и другие страны Черноморского бассейна (включая судоходные реки).
Средний базис – страны Южной Европы Средиземноморского бассейна: Италия, Черногория, Хорватия.
Дальний базис – любой базис, расположенный дальше среднего.
Proposed translations (English)
4 -1 range
4 basin

Proposed translations

-1
1 day 22 hrs
Selected

range

Я думаю, что базисом в этой фирме принято называть "базу клиентов", "базу продаж".
В данном случае база клиентов делится по признаку расстояния от продавца, по региону/ в котором покупатель находится.

Соответственно, может подойти замена "базис" на "удаленность", "расстояние поставки" и перевод словом range

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2018-08-15 06:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

Еще без ущерба для смысла слово базис можно заменить словами: регион, круг.
Peer comment(s):

disagree Turdimurod Rakhmanov : Здесь гадания не требуется, как мне кажется, в контексте все есть, по смыслу "региональные рынки". Нужно с географ. точки зрения воспринимать, Черноморский бассейн-basin-ближний бассейн, Средиземноморский бассейн-средний бассейн
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Сергей! Рассматривал range в числе возможных вариантов, на нем и остановлюсь. Short-medium-long, думаю, хорошо тут ляжет."
4 hrs

basin

here "basin"
For ex; Paleogene basin

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-08-13 14:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

Upper basin
Middle basin
Lower basin
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search