Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Reserve Pay Specialist
Spanish translation:
Especialista/Encargado de salarios de (militares de) la reserva
Added to glossary by
Marta Moreno Lobera
Aug 30, 2018 15:37
5 yrs ago
English term
Reserve Pay Specialist
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Petition for Dissolution of Marriage
No hay mucho contexto: El término se refiere a la profesión de una de las partes de la demanda.
Muchas gracias de antemano por las aportaciones.
Muchas gracias de antemano por las aportaciones.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Experto (Especialista) en Salarios (Paga, remuneración) de (¿militares? de la) Reserva | JohnMcDove |
Proposed translations
11 mins
Selected
Experto (Especialista) en Salarios (Paga, remuneración) de (¿militares? de la) Reserva
Doy un "medium" de confianza, pero la verdad es que sin más contexto, es un tanto aventurado.
"Reserve" podría referirse a los soldados que no están activos, que están en la "reserva".
No creo que se refiera a una "reserva de indios", ni a "la reserva" de fondos del gobierno, de una empresa o de un banco central.
Espero, cuando menos, inspirar en algo... :-)
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-30 23:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
Bueno, los dos enlaces que incluyo parecen sustentar mi interpretación:
Bernard Johnson, 434th Air Refueling Wing reserve pay specialist; Senior Airman Monique Hagger, 434th ARW reserve pay specialist
https://www.arpc.afrc.af.mil/News/Art/igphoto/2001524667/
SPC Lewis, Reserve Pay Specialist / Cashier
SPC Riley, Reserve Pay Specialist
http://112finance.50megs.com/custom.html
Ahora, la forma de redactar esto en castellano, es harina de otro costal. Si no hay nada establecido, me inclinaría por algo sencillo como:
Encargado de Salarios Militares, o algo por el estilo.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-08-30 23:46:54 GMT)
--------------------------------------------------
Obviamente, opciones como:
Administrador de nómina
Tesorero militar responsable de salarios
Encargado de la soldada...
Supongo que darían la idea también.
Asimismo, existe según el DRAE el término "pagador".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 52 mins (2018-08-31 16:29:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Marta, me alegro de que te haya servido. ¡Saludos y buen finde! :-)
"Reserve" podría referirse a los soldados que no están activos, que están en la "reserva".
No creo que se refiera a una "reserva de indios", ni a "la reserva" de fondos del gobierno, de una empresa o de un banco central.
Espero, cuando menos, inspirar en algo... :-)
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-08-30 23:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
Bueno, los dos enlaces que incluyo parecen sustentar mi interpretación:
Bernard Johnson, 434th Air Refueling Wing reserve pay specialist; Senior Airman Monique Hagger, 434th ARW reserve pay specialist
https://www.arpc.afrc.af.mil/News/Art/igphoto/2001524667/
SPC Lewis, Reserve Pay Specialist / Cashier
SPC Riley, Reserve Pay Specialist
http://112finance.50megs.com/custom.html
Ahora, la forma de redactar esto en castellano, es harina de otro costal. Si no hay nada establecido, me inclinaría por algo sencillo como:
Encargado de Salarios Militares, o algo por el estilo.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-08-30 23:46:54 GMT)
--------------------------------------------------
Obviamente, opciones como:
Administrador de nómina
Tesorero militar responsable de salarios
Encargado de la soldada...
Supongo que darían la idea también.
Asimismo, existe según el DRAE el término "pagador".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 52 mins (2018-08-31 16:29:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Marta, me alegro de que te haya servido. ¡Saludos y buen finde! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, John. Tus comentarios están en la línea de lo que pensaba. Me ha sido de gran ayuda tu confirmación. Un saludo :)"
Something went wrong...