Aug 31, 2018 13:41
5 yrs ago
23 viewers *
English term

Fast follower

English to Spanish Bus/Financial Economics Business survey
¡Hola!

Me aparece "Fast follower" y me gustaría saber cómo se traduce en español de España. Este es el contexto:

Strategically, what position does your organization aspire to hold in your industry?
Select one option for Now and In 3 years.

Leader
Fast follower
Industry challenger
Industry disruptor
Niche player
Other


¡Muchas gracias!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

seguidor con iniciativa - seguidor entusiasta - discípulo dinámico (y activo)

Otro par de ideas que me parece que funcionarían bien para España, ... "mi querida España, esa España mía, esa España nuestra..." (que cantaba Cecilia, allá por los años 70)

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-09-05 14:45:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer! :-)
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa : Me gusta "seguidor entusiasta". Cheers John!
16 hrs
Muchas gracias, Nataila. :-) ¡Oooleee!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
6 mins

Discípulo avanzado/adelantado

Mi intento en base a las definiciones que he encontrado...
Something went wrong...
58 mins

"fast follower" (seguidor temprano)

Líder (el que marca rumbos)
"Fast follower" (seguidor temprano), el que rápidamente adopta las últimas tecnologías y metodologías prácticas para adaptarse a los tiempos que corren y estar a la vanguardia.
https://hbr.org/2012/06/first-mover-or-fast-follower
Something went wrong...
7 hrs

[Seguidor]/[Participante] (mas) rápido

A nivel empresarial, un 'market follower' es aquella empresa que permite que otras mas dominantes guíen la dirección del mercado para copiar o mejorar los productos y/o las estrategias de mercadeo.

Un 'fast follower' sería uno que aplica rapidamente esa filosofía, mas rápido que los demás; copia o mejora mas rápido que el resto de la competencia. Lo escribiría como lo sugerido.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search