Sep 11, 2018 06:46
5 yrs ago
8 viewers *
German term

Dialogannahme

Non-PRO German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Es geht um die Dialogannahme (Servicedesk) in Autohäusern - mir fällt nichts Passendes ein, wäre für jeden Tipp dankbar!
Proposed translations (English)
3 initial service discussion
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Steffen Walter, Johanna Timm, PhD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Vere Barzilai Sep 12, 2018:
service consultation wurde schon mal hier vorgeschlagen und akzeptiert. Es wurde auch mal service vehicle reception benuetzt
Lancashireman Sep 11, 2018:
Reception This is the standard term at any large dealer/garage in the UK.
Steffen Walter Sep 11, 2018:
Der genannte ... ... "service desk" wäre m. E. doch selbst schon eine Möglichkeit.
Alexander Schleber (X) Sep 11, 2018:
Original sentence(s) Please provide the context (original) sentence or sentences, in which this term was used.

Proposed translations

10 hrs

initial service discussion

Not as fancy as the German term but seems to fit the context

"It starts with the initial service discussion (where the representatives try to scare you into additional service packages) and then flows through to the first service experience, which was mis-handled with respect to time and expectations to complete a basic service event." https://www.yelp.ie/biz/audi-palo-alto-palo-alto-2?start=160
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Dialogannahme erläutert

Unter https://www.abendblatt.de/ratgeber/auto-motor/article1069722... findet sich eine kurze Erläuterung des Konzepts.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-11 08:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

Kennzeichnend ist dabei der direkte Kontakt zwischen Serviceberater und Kunden.
Peer comments on this reference comment:

agree philgoddard : Surely it's not the service desk, but what happens there. We need context, though.
4 hrs
agree Johanna Timm, PhD : service desk triage :-)
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search