Oct 5, 2018 06:08
5 yrs ago
English term
one-of-everything store
English to Russian
Marketing
Retail
Desigual one-of-everything store at Barcelona airport on-line store with showroom
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести это определение, желательно одним словом (для презентации).
Правильно ли я понимаю, что это магазин с большим ассортиментом товаров из самых разных групп? В сети это определение чаще используется с супермаркетами или продуктовыми магазинами. Desigual - это бренд одежды.
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести это определение, желательно одним словом (для презентации).
Правильно ли я понимаю, что это магазин с большим ассортиментом товаров из самых разных групп? В сети это определение чаще используется с супермаркетами или продуктовыми магазинами. Desigual - это бренд одежды.
Proposed translations
(Russian)
4 | полноассортиментный магазин | Iryna Shtohrina |
4 | магазин с широким ассортиментом товаров | Ilya Bykov |
Proposed translations
4 hrs
Selected
полноассортиментный магазин
--
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
44 mins
магазин с широким ассортиментом товаров
Все верно, данное словосочетание означает, что магазин представлен богатым выбором продукции. Могу предложить такой вариант перевода, к сожалению, на ум не приходит, как данное словосочетание перевести одним словом. Еще встретился вариант "с изобилием/обилием товаров", который, возможно, подойдет для презентации.
Something went wrong...