Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nutenbartsperre
English translation:
lock with bulleted keyhole
Added to glossary by
Carine Sunderland-Buehler
Mar 8, 2004 21:49
20 yrs ago
German term
Nutenbartsperre
German to English
Tech/Engineering
Architecture
In a text on interior and exterior doors: * 300RK für sperrbare Innentüren * ohne Wechsel, Nutenbartsperre, * 2-tourig, 1 Schlüssel * 320RK für sperrbare Innentüren, ohne Wechsel, für Zylindereinbau, * 2-tourig (auf Wunsch mit E=90 mm lieferbar) * 340RK für WC- und Badezimmertüren, Riegelbetätigung, durch Drehknopf, 1-tourig
Thanks very much!
Harold
Thanks very much!
Harold
Proposed translations
(English)
4 | lock with bulleted keyhole | Carine Sunderland-Buehler |
4 | Lock operated with a grooved key-bit | David Moore (X) |
Proposed translations
18 mins
Selected
lock with bulleted keyhole
lock with bulleted keyhole - check the websites listed as they give you more information about all the different kind of locks. rgds, Karin
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
Lock operated with a grooved key-bit
There are many different kinds of locks in Germany, each with a different name, whereas in the UK at least so many of them fall under the description "mortice lock", so many are described as "cylinder locks", then there are "safe keys", and then come more sophisticated versions of each of the above types, where we have to resort to adjectival descriptions of the locks. The above is one such case; I rather doubt that "bulleted keyhole" is a term in regular use in BE, even within the locksmith fraternity, and I'm going to try and find out....
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 26 mins (2004-03-09 16:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Harold - no time! Maybe you could ring a local locksmith and ask if either of the terms means anything to him....
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 26 mins (2004-03-09 16:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Harold - no time! Maybe you could ring a local locksmith and ask if either of the terms means anything to him....
Something went wrong...