Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
keep an open mind and observe their impact
Persian (Farsi) translation:
آنها با دید باز/شکیبایی به استقبال شرایط می روند و تاثیرش را مشاهده می کنند
Added to glossary by
Morad Seif
Nov 13, 2018 16:16
5 yrs ago
6 viewers *
English term
keep an open mind and observe their impact
Homework / test
English to Persian (Farsi)
Tech/Engineering
Management
Organisational leadership
they keep an open mind and observe their impact, watch out for changes in the situation that demand a different approach, and assess changes in the climate they are creating for their team.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | آنها با دید باز/شکیبایی به استقبال شرایط می روند و تاثیرش را مشاهده می کنند | Morad Seif |
Change log
Nov 13, 2018 16:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 29, 2018 06:26: Morad Seif Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
آنها با دید باز/شکیبایی به استقبال شرایط می روند و تاثیرش را مشاهده می کنند
Keeping an open mind is one of the most difficult things to practice. It means you are open to everyone and everything that comes your way, allowing yourself to embrace different possibilities, opportunities, people, views, suggestions and interests.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much "
Something went wrong...