Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hammercloth
Spanish translation:
cubre pescante
Added to glossary by
María Victoria Ferrer
Nov 19, 2018 19:20
5 yrs ago
English term
hammercloth
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Carruajes
El término inglés "hammercloth" se emplea para desingar al paño que cubre el pescante de un carruaje.
¿Existe el término en español?
Muchas gracias
¿Existe el término en español?
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | cubre pescante | María Victoria Ferrer |
4 +1 | tumbilla/pescante de tumba | MarinaM |
Change log
Nov 27, 2018 00:49: María Victoria Ferrer Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
cubre pescante
Referencia:
Originalmente tuvo cortinas (también de seda) y el pescante cubierto por una gran gualdrapa de hule y paño, pero tanto las cortinas como el cubre pescante desaparecieron como consecuencia de un periodo en el cual el coche estuvo arrumbado y se deterioraron.
Originalmente tuvo cortinas (también de seda) y el pescante cubierto por una gran gualdrapa de hule y paño, pero tanto las cortinas como el cubre pescante desaparecieron como consecuencia de un periodo en el cual el coche estuvo arrumbado y se deterioraron.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la respuesta"
+1
21 hrs
tumbilla/pescante de tumba
El pescante, individual, va revestido con un armazón de tela rígido que recibe el nombre de “tumbilla” o “pescante de tumba” con el propósito de lograr mayor ornamento.
http://www.museodecarruajes.es/exposicion-2/
En el enlace hay imágenes. Más imágenes en http://www.carruajesalba.com/ejemplos-de-tumbas/
Cubrepescante también es una opción.
http://www.museodecarruajes.es/exposicion-2/
En el enlace hay imágenes. Más imágenes en http://www.carruajesalba.com/ejemplos-de-tumbas/
Cubrepescante también es una opción.
Note from asker:
Muchas gracias por la sugerencia. Un saludo |
Peer comment(s):
agree |
Juan (JP) Campaya
: Llegué a la misma traducción antes de ver tu respuesta.
29 mins
|
Discussion