KudoZ question not available

Italian translation: salvo in caso di

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sauf fait du
Italian translation:salvo in caso di
Entered by: Alessandra Meregaglia

10:53 Nov 20, 2018
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: sauf fait du
La garantie contractuelle couvre la réparation des dysfonctionnements matériels de l’appareil de remplacement survenus pendant la période précitée, uniquement si l’appareil est utilisé conformément à son manuel d’utilisation et sauf fait du Client ou d’un tiers
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 05:34
salvo in caso di / eccettuati i casi di responsabilità del cliente o di terzi
Explanation:
Oppure, più dettagliatamente: "salvo i casi in cui i danni o malfunzionamenti venissero provocati dal cliente o da terzi".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4salvo in caso di / eccettuati i casi di responsabilità del cliente o di terzi
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
salvo in caso di / eccettuati i casi di responsabilità del cliente o di terzi


Explanation:
Oppure, più dettagliatamente: "salvo i casi in cui i danni o malfunzionamenti venissero provocati dal cliente o da terzi".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:34
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
20 mins
  -> Grazie mille Enrico

agree  Oscar Romagnone: Ciao Gaetano e buon lavoro ;)
3 hrs
  -> Grazie mille e Ciao Oscar :-) / Grazie mille di nuovo e altrettanto a te!

agree  Simone Giovannini
4 hrs
  -> Grazie mille Simone

agree  Giuditta Vicari
9 hrs
  -> Grazie mille Giuditta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search