Glossary entry

English term or phrase:

before giving guidance to your children

Italian translation:

prima di spiegare/illustrare il (funzionamento del) gioco al bambino

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Dec 20, 2018 17:02
5 yrs ago
English term

before giving guidance to your children

English to Italian Other Games / Video Games / Gaming / Casino Istruzioni
Foglio informativo di un gioco per bambini:

To parents: Please read through these instructions before giving guidance to your children .

Come posso riprodurre questa frase in italiano?

Grazie a tutti in anticipo.
Change log

Dec 26, 2018 12:33: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Danila Moro, Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

prima di spiegare/illustrare il (funzionamento del) gioco al bambino

immagino una cosa del genere, che il genitore debba prima leggere le istruzioni per poi spiegare al bambino come funziona il gioco...
Peer comment(s):

agree Giacomo Di Giacomo
15 hrs
grazie Giacomo! :-)
agree Francesco Badolato
3 days 5 hrs
grazie e buon natale, caro! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

prima di dare indicazioni ai vostri bambini/al vostro bambino

Oppure: "prima di dare ogni indicazione/spiegazione (sull'utilizzo del prodotto) al vostro bambino".
Something went wrong...
7 mins

prima di dare/fornire indicazioni ai vostri bambini/figli

Alla fine il senso è quello. "Leggi le istruzioni prima di dire ai tuoi figli 'come funziona' "...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search