Feb 6, 2019 15:19
5 yrs ago
1 viewer *
Greek term

ΒΥΖ.ΦΙΛ.ΠΡΟΣ.Π.ΕΡ.Κ.

Non-PRO Greek to English Social Sciences Education / Pedagogy
Maybe you can decrypt it?
This is from the university's transcript, Department of Philology.
Proposed translations (English)
5 +2 Byzantine Philology

Discussion

D. Harvatis Feb 7, 2019:
Perhaps - or maybe "προσεγγίσεις, παρουσίαση και ερμηνεία κειμένων" (i.e. προσεγγίσεις στα κείμενα).
Dylan Edwards Feb 7, 2019:
So, could it be προσεγγίσεις στην παρουσίαση και ερμηνεία κειμένων?
D. Harvatis Feb 7, 2019:
There's a course on "παρουσίαση και ερμηνεία κειμένων" at the University of Peloponnisos; that might explain the last bit.
Dylan Edwards Feb 7, 2019:
I've tried to guess, on the basis of names of similar courses. The words I see in similar contexts are προσεγγίσεις and ερμηνεία κειμένων. I agree with Alexandros' answer for the first bit.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

Byzantine Philology

The ΒΥΖ.ΦΙΛ equals to ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ, Byzantine Philology, the specific course was taught on the 7th semester (4th year), yet the ΠΡΟΣ.ΠΕΡ.Κ. I cannot figure it out.
Peer comment(s):

agree Dylan Edwards : 'Philology' or 'Literature'
13 hrs
Literature is indeed correct in terms of meaning. Yet, the official translation, given by the state translation agency, is "Philology." I graduated from that department and had my transcripts translated to study abroad.
agree Nadia-Anastasia Fahmi
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search