Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lynch pin
French translation:
goupille de verrouillage
Added to glossary by
Transexpertise
Feb 10, 2019 19:37
5 yrs ago
7 viewers *
English term
Lynch pin
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,
Je traduis le manuel d'une tondeuse à gazon et j'ai le terme "Lynch pin" pour décrire une des pièces de la machine.
J'ai trouvé plusieurs traductions, dont "clavette d'essieu" et "goupille clip", mais je ne suis pas sûre qu'il s'agisse de la traduction appropriée.
Qu'en pensez-vous ?
Merci de votre aide :)
Je traduis le manuel d'une tondeuse à gazon et j'ai le terme "Lynch pin" pour décrire une des pièces de la machine.
J'ai trouvé plusieurs traductions, dont "clavette d'essieu" et "goupille clip", mais je ne suis pas sûre qu'il s'agisse de la traduction appropriée.
Qu'en pensez-vous ?
Merci de votre aide :)
Proposed translations
(French)
5 +1 | goupille de verrouillage | GILLES MEUNIER |
4 +2 | goupille de sécurité | FX Fraipont (X) |
4 | Clavette | Madeleine van Zanten |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
goupille de verrouillage
déjà rencontré ici
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
13 hrs
Clavette
Voir la référence ci-dessous
Something went wrong...